Mеждународные контракты от А до Я

Model International Contracts

(Юридический онлайн сервис)

ZE1 Пакет 'Нефтегазовые контракты'
Категория:
Пакеты контрактов
SKU:
ZE1
Цена:
99.900₽
Язык:
Русский/English
English title:
Dossier 'O&G Agreements'
Вид сделки:
E.Энергетические контракты
Предмет:
Апстрим (нефть/газ), Даунстрим (нефть/газ), Подряд, Тендеры / Закупки, Уголь
Кол-во документов:
60 + Руководство по составлению контрактов
Формат:
Docx / ZIP
Актуализирован:
13.08.2020
Текущая версия:
v1.0
Срок поставки:
До двух календарных дней с момента оплаты
Описание

Пакет (сборник) предназначен для нефтяных и нефтесервисных компаний, планирующих выход или работающих на международных нефтегазовых рынках. Включает 60 профессиональных международных контрактов:

  • апстрим - на организацию консорциумов по разведке и эксплуатации месторождений (включая СРП и СОА), на разведку и добычу углеводородов, на обустройство месторождений и нефтесервис (бурение, поставки услуг и материалов и т.п.), на операции с активами нефтяных компаний и на финансирование нефтяных операций; и
  • даунстрим - на поставку нефти, нефтепродуктов и природного газа трубопроводами, морским путем, железной дорогой и автомобильным транспортом.

При подготовке нефтегазовых контрактов использовались следующие источники: Production Sharing Agreements in Principle and in Practice by Professor Bernard Taverne; Oil and Gas Infrastructure and Midstream Agreements by Martyn R. David; Joint development of offshore oil and gas: a model agreement for states for joint development with explanatory commentary; International Oil & Gas Joint Ventures: A Discussion With Associated Form Agreements; Protecting oil and gas lien and security interests: use of memorandum of operating agreement and financing statement by Andrew B. Derman; Handbook on drafting oil and gas exploration agreements by Carlos J. Salazar, The Oil and Gas Joint Operating Agreement by Rocky Mountain; Joint operating agreement by Sandy Show; Joint operating agreement by Andrew B. Derman и др. специальная литература.


Состав пакета:

  1. E1.a1 Соглашение о разделе продукции | СРП ~ Production Sharing Agreement | PSA (Русский/English)
  2. E1.a1-2 Учетная процедура (единые методы и правила ведения бухгалтерского учета по нефтяным операциям) | Приложение к СРП ~ Accounting Procedure | Annex to PSA (Русский/English)
  3. E1.a2 Совместное операционное соглашение | СОС ~ Joint Operating Agreement | JOA (Русский/English)
  4. E1.a2-2 Учетная процедура (единые методы и правила ведения бухгалтерского учета по нефтяным операциям) | Приложение к СОС ~ Accounting Procedure | Annex to JOA (Русский/English)
  5. Соглашение о совместной разработке нефтяного месторождения в Республике Ирак ~ Joint Development Agreement of X Oilfield in the Republic of Iraq (Русский/English)
  6. E1.d1 Договор о совместной эксплуатации нефтегазовых месторождений ~ Unitisation and Unit Operating Agreement (Русский/English)
  7. E1.d2 Руководство о закупках товаров и услуг: Политика и процедура ~ Guide on Procurement of Goods and Services: Policy and Procedure (Русский/English)
  8. E1.d2-2 Основное соглашение о предоставлении услуг и материалов | приложение к Руководству о закупках товаров и услуг ~ Master Service and Supply Agreement | Annex to Guide on Procurement of Goods and Services: Policy and Procedure (Русский/English)
  9. E2.a1 Основное соглашение о поставках нефти (трубопровод, предоплата) - Master Oil Supply Agreement (pipeline deliveries, provisional payment) (Русский/English) 
  10. E2.a2 Основное соглашение о поставках сырой нефти [трубопровод, последующая оплата] ~ Master Crude Oil Supply Agreement [pipeline deliveries, subsequent payment] (Русский/English) 
  11. E2.b1 Типовое соглашение о поставках нефти (разовая танкерная поставка) ~ Model Oil Supply Agreement (single vessel delivery) (Русский/English) 
  12. E2.b2 Основное соглашение о поставках сырой нефти (длительные танкерные поставки) ~ Master Crude Oil Supply Agreement (FOB/DAP long-term vessel delivery) (Русский/English) 
  13. E2.b3 Соглашение о поставке сырой нефти из Курдистана сорта Хурмала ~ Kurdish Crude Oil origin type Khurmala Supply Agreement (Русский/English)
  14. E2.c1 Основной договор поставки бензина / дизтоплива ~ Master Gasoline / Diesel Fuel Supply Agreement (Русский/English)
  15. E2.d1 Агентское соглашение по сбыту природного газа ~ Natural Gas Marketing Agency Agreement (Русский/English)
  16. Контракт поставки нефтепродуктов  на экспорт ~ Petroleum Products Export Supply Contract | наливом \ in bulk (Русский/English)
  17. Соглашение о поставках бензина ~ Gasoline Supply Agreement (Русский/English)
  18. Соглашение о поставках дизельного топлива ~ Diesel Fuels Sale and Purchase Agreement (Русский/English)
  19. B3.a2 Соглашение о купле-продаже доли в нефтедобыче / в нефтегазовом СП ~ Interest in Petroleum Production / Oil&Gas Joint Venture Sale Agreement (Русский/English)
  20. Договор купли-продажи (нефтегазовой компании) ~ (O&G Company) Sale Agreement (Русский/English)
  21. Соглашение о купле-продаже акций (нефтегазовой компании) ~ (O&G Company) Share Sale Agreement (Русский/English)
  22. Соглашение о намерениях вступить в совместное предприятие по сбыту нефтепродуктов ~ Agreement to Enter into a Joint Venture to Market Oil Products (Русский/English)
  23. Соглашение о консорциуме в нефтедобыче ~ O&G Production Consortium Agreement (Русский/English)
  24. Соглашение о договорном совместном предприятии ~ Contractual Joint Venture Agreement (Русский/English)
  25. Соглашение о совместной деятельности ~ Joint Operation Agreement (Русский/English)
  26. B2-a1 Контракт о совместном предприятия в области нефтедобычи ~ Oil Production Joint Venture Contract (Русский/English)
  27. B2-a1-2 Устав совместного предприятия в области нефтедобычи ~ Charter of Oil Production Joint Venture Company (Русский/English)
  28. Договор о совместной деятельности по разведке нефтяного месторождения 'X' ~ Association Contract on exploration of 'X' oil field (Русский/English)
  29. Соглашение о прекращении совместной эксплуатации месторождения X ~ Decommissioning Agreement for the <X> Oil Field (Русский/English)
  30. MSA | Основное соглашение на услуги по техническому обслуживанию и разработке нефтяных месторождений ~ Master Oilfield Maintenance and Development Service Agreement (Русский/English)
  31. Договор подряда на подготовку чертежей нефтегазовых сооружений ~ Work Contract on Preparing of Working Drawings for O&G Installations (Русский/English)
  32. Соглашение на разработку проекта, планов, спецификаций и смет ~ Agreement for Development of Design, Plans, Specifications and Estimates (Русский/English)
  33. Контракт на выполнение монтажных работ на месторождении Х ~ Contract for Assembly Works on Oilfield X (Русский/English)
  34. Cубарендное соглашение ~ Farmout Agreement (Русский/English)
  35. Соглашение о прекращении совместной эксплуатации месторождения <X> ~ Decommissioning Agreement for the <x> Field (Русский/English)
  36. Контракт об обратных закупках нефтегазового оборудования ~ Buy-Back Contract of O&G Machinery (Русский/English)
  37. Компенсационный контракт ~ Compensation Contract (Русский/English)
  38. Контракт на поставку и монтаж нефтегазового оборудования ~ Contract for the Supply and Erection of O&G Equipment (Русский/English)
  39. Контракт на выполнение работ независимым подрядчиком ~ Contract of Independent Contractor Work (Русский/English)
  40. Контракт об оказании технической помощи ~ Technical Assistance Contract (Русский/English)
  41. Примерный контракт на выполнение электромеханических работ на месторождении Х ~ Sample Contract for Electrical and Process Works on Oilfield X (Русский/English)
  42. Примерный контракт на обустройство месторождений ~ Sample Oilfield Construction Contract (Русский/English)
  43. Буровой контракт ~ Drilling Contract (English)
  44. Cоглашение о совместном предприятии по маркетингу природного газа ~ Natural Gas Marketing Joint Venture Agreement (Русский/English)
  45. Соглашение о транспортировке, переработке и возврату газа с месторождения x на терминал <> ~ Agreement for the Transportation, Processing and Redelivery of X Gas in the Y Terminal (English)
  46. Соглашение на транспортировку натурального газа ~ Agreement for Transportation of Natural Gas (English)
  47. Основной договор о купле-продаже газа ~ Master Gas Sale Agreement (English)
  48. Кредитный договор, связанный с задолженностью по нефтегазовому проекту ~ Facility Agreement relating to oil and gas project debt (English)
  49. Соглашение об обеспечении ~ Security Agreement (Русский/English)
  50. Передача (уступка) дебиторской задолженности [с правом обратного требования] ~ Assignment of Accounts Receivable [With Recourse] (Русский/English)
  51. Передача (уступка) дебиторской задолженности [без права обратного требования] ~ Assignment of Accounts Receivable [With Non-Recourse] (Русский/English)
  52. Соглашение о частичном списании долга ~ Agreement to Compromise Debt (Русский/English)
  53. Соглашение о продлении уплаты долга ~ Agreement to Extend Debt Payment (Русский/English)
  54. Договор о займе и залоге -Credit and Security Agreement (Русский/English)
  55. Соглашение о конфиденциальности (в ходе переговоров по вопросу заключения нефтегазового контракта) ~ Confidentiality Agreement (Русский/English)
  56. Соглашение о взаимной конфиденциальности (в ходе переговоров по вопросу заключения нефтегазового) - Mutual Confidentiality Agreement (Русский/English) 
  57. Меморандум о взаимопонимании (по вопросу заключения нефтегазового контракта) ~ Memorandum of Understanding (of O&G Contract) (Русский/English)
  58. Соглашение о переуступке дистрибьюторского контракта ~ Assignment of O&G Agreement (Русский/English)
    Соглашение о взаимном расторжении нефтегазового контракта ~ Mutual Cancellation of O&G Agreement (Русский/English)
  59. Соглашение о пролонгации нефтегазового контракта ~ Extension of O&G Agreement (Русский/English)
  60. Соглашение о внесении изменений и дополнений в  нефтегазового контракт ~ Modification of O&G Agreement (Русский/English)
Корзина
Корзина (0)

Контракт является конституцией партнеров по бизнесу, серьёзные деловые отношения начинаются и развиваются только на основе продуманных и сбалансированных контрактов, учитывающих права, риски и законные интересы сторон.

Клайв Шмиттгофф

Сервис работает с 1999 г.

Что мы предлагаем?
  • Услуги по разработке контрактов и оформлению международных коммерческих сделок предоставляются многими серьёзными юридическими фирмами и бизнес адвокатами по всему миру.
  • Данные услуги весьма дороги.
  • Посредством Онлайн сервиса Miripravo.ru мы предлагаем готовые типовые решения для бизнеса + сопутствующие юридические услуги в области контрактного права по самым демократическим расценкам.
  • Мы работаем с октября 1999 года и помогли тысячам компаний по всему миру начать и/или модернизировать свой бизнес.

Образцы контрактов

Все распространяемые через Онлайн-сервис типовые (модельные) контракты подготовлены с учетом рекомендаций ведущих мировых бизнес-организаций, разрабатывающих общепринятые принципы и методы контрактного права, таких как UNCITRAL, UNCTAD, UNIDROIT, UNECE, WIPO, ICC, FIDIC, GAFTA, IUCAB, FIATA, FOSFA, FCC, и др., и поэтому полностью соответствуют международным стандартам.

Все контракты также адаптированы к требованиям российского права и могут использоваться российскими компаниями для оформления международных сделок с зарубежными контрагентами как на Западе, так и на Востоке.


Как заказать?
  1. Ознакомьтесь с расценками и содержанием доступных типовых контрактов / пакетов контрактов.
  2. Добавьте нужные документы в корзину.
  3. Перейдите в корзину, оформите и оплатите заказ.
  4. Получите контракты на ваш емэйл.

Разработчик контрактов

Разработчиком контрактов и провайдером юридических услуг в области контрактного права является администрация ресурсов Miripravo.ru и Inter-contract.com.

• См. подробнее О нас | Контакты и реквизиты.


Правовые основы сервиса

Оформляя и оплачивая заказ в Юридическом онлайн сервисе заказчик тем самым заключает договор об оказании информационно-правовых услуг с администрацией ресурса. Договор заключается путем принятия (акцепта) заказчиком условий оказания информационно-правовых услуг, выставленных для всеобщего обозрения на страницах ресурса Miripravo.ru, в частности о стоимости документов, их содержании, порядке оплаты и доставки и проч. Гражданско-правовые сделки, осуществляющиеся через онлайн сервис соответствуют законодательству и регулируются статьями 160, 433, 434, 435 и 438 Гражданского Кодекса Российской Федерации.

• См. также Политика конфиденциальности.

Язык и формат документов

Все распространяемые через онлайн-сервис контракты представлены на русском и английском языках (bilingual). Некоторые публикации доступны и на китайском (中文) языке - это документы, разработаные экономическими министерствами и ведомствами КНР, такими как Министерство торговли, Комиссия по делам экономики и торговли и др., для иностранных инвесторов и покупателей.

Все документы свёрстаны в редактируемом формате MS Word (.docx) со следующими параметрами: шрифт - Times New Roman; размер шрифта - 12 (нормальный); поля (отступы) - 2 см; межстрочный и межсимвольный интервал - нормальный. Пакеты контрактов распространяются в виде ZIP-архивов.


Оплата и доставка

В режиме онлайн к оплате принимаются банковские карты Visa / Мир / MasterCard, Paypal, электронная наличность WebMoney / Qiwi / ЮMoney.

Платёжное поручениеОт российских предприятий и индивидуальных предпринимателей принимается оплата безналичными рублями (платежное поручение). Платежи производятся на основании автоматически генерируемых счетов, документы для бухгалтерии - оригинал счёта + акт оказанных услуг - высылаются почтой РФ после исполнения заказа.

Доставка оплаченных контрактов осуществляется на электронную почту заказчика после физического поступления денежных средств. В случае онлайн оплаты - обычно в течение часа, в случае безналичной оплаты - обычно на следующий рабочий день.



Юридические услуги

Контракт не найден? new

Если нужного типового контракта в Онлайн сервисе пока нет, 🖊 сообщите нам - мы постараемся в сжатые сроки подобрать искомые документы.

• Стоимость данной услуги обычно не превышает стоимости аналогичных документов в нашем Онлайн сервисе (до 9.900).


Разработка контрактов

Если необходимо оформить сложную или специфическую международную сделку, возможно воспользоваться нашей услугой по разработке контрактов под условия сделки заказчика.

• См. подробнее Популярные услуги.


Экспертиза контрактов

Если проекты контрактов подготовлены иностранными контрагентами или специалистами без необходимого международно-правового опыта, логично осуществить тщательную юридическую экспертизу всей контрактной документации.

• См. подробнее Популярные услуги.


Руководство по составлению контрактов

Для нужд специалистов, занятых в подготовке контрактной документации и владеющих английским юридическим языком только на базовом уровне, предлагается публикация № Z.1 'Руководство по составлению международных коммерческих контрактов на русском и английском языках'.

Подробнее / приобрести Руководство.


Пакеты контрактов

На стадии согласования и обсуждения условий коммерческих сделок с иностранными контрагентами зачастую возникает потребность иметь в переговорном досье взаимодополняющие варианты контрактов, по разному регламентирующие те или иные аспекты планируемой сделки. Поэтому, наряду с отдельными типовыми контрактами, в качестве расширенного сервиса для активных участников ВЭД, предлагаются и пакеты контрактов со скидкой до 50%.

• См. все доступные пакеты.



Контракты актуализированы 18-янв-2021

Бесплатный сервис

 







В рамках бизнес сообщества (форума) inter-contract.com Inter-contract.com мы периодически размещаем комментарии, аналитические материалы, образцы контрактов и иных полезных документов, даём юридические советы, разъяснения, ответы на вопросы, оказываем другую бесплатную поддержку участникам сообщества.

Если нужна бесплатная поддержка в области контрактного и бизнес права, а также в связи с юридическим переводом в направлении русс/англ и обратно, посетите ресурс Inter-contract.com и задайте свои вопросы (требуется регистрация).

5000 типовых условий международных контрактов

Полномочные представители сторон
2021-01-19 18:30 Representatives / Liaison agents / Points of Contact ★ [Сторона 1] назначит [физическое лицо] в качестве представителя [Стороны 1] (далее "Представитель"), и [Сторона 2] вправе пол...
Уведомление о причиненном ущербе
2021-01-19 12:00 Claims Notice / Notice of Loss ★ Незамедлительно после того, как (а) станет известно об обстоятельствах, которые стали или могли стать причиной Ущерба, в связи с которыми любое лицо и...
Ссылки на законодательство
2021-01-19 11:50 Reference to Statutory Provisions ★ Любая ссылка на законодательную норму будет включать в себя ссылку на любое изменение законодательства или введенную в действие норму. Any reference to...
Гарантии соответствия гигиеническим нормативам и стандартам безопасности
2021-01-19 11:28 Warranties of Health and Safety Standards ★ [Компания] обязуется за собственный счет и под свою ответственность предпринять необходимые шаги для того, чтобы [Продукция \ Изделие] всегда соот...
Заранее оценённые убытки в соответствие с англо-американским правом
2021-01-19 11:05 Liquidated Damages according to Anglo-American Law ★ Заранее оценённые убытки Без ущерба к правам и средствам судебной защиты любой из сторон в случае неисполнения настоящего Контракта согл...
Сторонние бенефициары
2021-01-18 21:02 No Third-Party Beneficiary ★ Никакие третьи лица не являются бенефициарами в отношении прав или выгод, имеющихся у [Сторона контракта] на основании настоящего Контракта. Во избежание сомнени...
Оговорка о запрете подкупа иностранных чиновников
2021-01-18 21:00 Foreign Corrupt Practices Act ★ Ни [Сторона 1], ни любое Лицо от имени или по поручению [Сторона 1] не должны осуществлять, и [Сторона 1] подтверждает, что [Сторона 2] не будет осуществлять ...
Оговорка Ultra Vires
2021-01-18 20:56 Doctrine of Ultra Virus ★ [Сторона 1] не несет ответственность за любое действие или бездействие, противоправные поступки или поведение, которые не противоречат принципу 'ультра вирес...

Юридические услуги

"Там, где заканчивается право, начинается тирания"

John Locke

Администрация ресурса специализируется на правовой поддержке бизнеса в следующих областях: 

  • контрактное право; 

  • таможенное право; 

  • валютное право; 

  • налоговое право; 

  • энергетическое право; 

  • антимонопольное право; 

  • государственные закупки.

Почему выбирают нас?

30 лет

 

Опыт работы в области бизнес права

10K

 

Разработано международных  контрактов

20 лет

 

Онлайн сервис Miripravo.ru работает с 1999 года

1K

 

Клиентов в России и мире

Команда (юридический отдел)

  • Мы команда опытных юристов и адвокатов, специализирующихся на международном контрактном и бизнес праве и практикующих в различных странах мира.
  • Координирует оказание юридической помощи адвокат к.ю.н. Кабышев Олег Анатольевич (администратор ресурса), имеющий тридцатилетний опыт ведения бизнес переговоров и разработки международных коммерческих договоров   Curriculum Vitae.
  • Мы помогли тысячам компаний по всему миру оформить международные сделки, начать и развить успешный бизнес.
  • Мы убеждены, что возможно получить профессиональные контракты для бизнеса за разумные деньги, и при этом в адекватные сроки. Предлагаем вам в этом убедиться!
  • В своей практике мы исходим из того, что профессиональным международным контрактом может считаться только и исключительно договор, учитывающий (1) логику бизнеса и конкретной сделки, (2) обычаи и (3) обыкновения делового оборота, (4) коллизионные и (5) императивные нормы применимого права, (6) законные интересы и (7) риски контрагентов + (8) составленный на правильном английском языке.

Администрация ресурса

Олег А.Кабышев

Администратор сообщества Inter-contract.com, адвокат, к.ю.н., специалист в области международного бизнес права (Москва)

Сью А.Прокофьева

Модератор сообщества Inter-contract.com, помощник адвоката (Москва)

Сергей И.Горный

Переводчик международно-правовой документации, специалист в области международного права (Берлин)

Контакты и реквизиты

Адвокат Кабышев О.А.Администрирование ресурсов Miripravo.ru ★ Inter-contract.com и оказание юридической помощи в области контрактного права координирует адвокат кандидат юридических наук Кабышев Олег Анатольевич, г.Москва.


Мы очень быстро (без выходных и праздничных дней) отвечаем на вопросы, касающиеся работы Онлайн сервиса и оказания юридических услуг, поэтому электронная почта / обратная связь являются наиболее эффективными способами связи.

Электронная почта:
  • 1@inter-contract.com (основной)
  • info@miripravo.ru, josebergx@gmail.com (резервные / для копий).

Телефон: +7 495 166-72-15 (10 - 19 по рабочим дням).

Skype: MIRIPRAVO

Офис и почтовый адрес: Россия 101000, Москва, ул.Мясницкая, д.24, стр.3.

Банковские реквизиты: р/с 40703810438040104055 в Московском банке Сбербанка России ОАО г.Москва, БИК 044525225, к/с 30101810400000000225, ИНН/КПП: 7719115300/770102003. Получатель - филиал № 12 Московской областной коллегии адвокатов.

Онлайн платежи:

Наши домены и алиасы:
  • MIRIPRAVO.RU
  • INTER-CONTRACT.RU
  • MIRIPRAVO.RU.COM
  • INTER-CONTRACT.COM

Вышестоящие организации:
  • Управление Министерства юстиции РФ по МО
  • Адвокатская палата МО
Имя  
Компания  
Страна  
Эл. почта  
Телефон  
Сообщение  
  

Curriculum Vitae 

Г-н Кабышев в 1991 году окончил дневное отделение юридического факультета Московского государственного университета им.Ломоносова и в 1994 году аспирантуру МГУ по кафедре "Предпринимательское право". В 1996 году в МГУ была защищена диссертация на соискание ученой степени кандидата юридических наук.

Автор ряда научно-практических статей, пособий и книг в области права; учредитель и администратор информационно-правовых ресурсов Miripravo.ru и Inter-contract.com. Cпециализируется на международном торговом и предпринимательском праве Российской Федерации и, в том числе, в области контрактного, энергетического, таможенного, антимонопольного, валютного права и ведении судебных процессов.

Перед тем как возглавить в 1999 году специализирующуюся на оказании правовой помощи в области бизнес права юридическую компанию, г-н Кабышев работал в качестве руководителя юридического департамента международной нефтяной компании, действующей в странах Ближнего Востока (Lukoil Mid East Operational). В настоящее время имеет статус адвоката в составе Московской областной коллегии адвокатов.

Политика конфиденциальности. Disclaimer

Оставляя свои данные на сайте Miripravo.ru как в процессе заказа типовых документов через Юридический онлайн сервис, так и в ходе переписки с администрацией ресурса, а равно просматривая контент (в отношении куки и данных геолокации) пользователь тем самым даёт своё согласие на обработку персональных данных в терминах Федерального закона от 27.07.2006 № 152-ФЗ "О персональных данных" со всеми дополнениями и изменениями на вышеуказанную дату | см. полная версия Политики конфиденциальности.







Информационные партнеры



Site Pro  Font Awesome    Asia Times



Яндекс.Метрика