Международные контракты от а до Z

Скачать / заказать
500+ бесплатных & коммерческих типовых форм и образцов

Публикация № J1.a1. Типовое соглашение о сохранении конфиденциальности ~ Model Confidentiality Agreement: Miripravo.ru
Публикация № J1.a1. Типовое соглашение о сохранении конфиденциальности ~ Model Confidentiality Agreement: Miripravo.ru
J1.a1 Типовое соглашение о сохранении конфиденциальности
J1.a1 Типовое соглашение о сохранении конфиденциальности
Создан: 2020-04-01 / Модифицирован: 2021-06-02
J1.a1 Типовое соглашение о сохранении конфиденциальности
Категория:
Коммерческие ★ Commercial contracts
SKU:
J1.a1
Цена:
2.200₽
Язык:
Русский / английский
Вид сделки:
❇ Акцессорные контракты / документы
Предмет:
Конфиденциальность
Кол-во страниц:
13
Срок доставки заказчику:
Немедленно после авторизации платежа
Применимые комментарии:
Описание

Типовое соглашение о сохранении конфиденциальности

Model Confidentiality Agreement

Международный контракт направлен на сохранение конфиденциальности одним участником бизнес переговоров - реципиентом конфиденциальной информации → в отличие от контракта J1.b1, регламентирующего обязательства по неразглашению всеми участниками бизнес переговоров.

Контракты о конфиденциальности имеют определённое сходство с посредническими контрактами, в обеих международных договорах регулируется передача конфиденциальной, т.е. ценной и нетривиальной, информации. Однако в первом случае происходит некоммерческая, а во втором коммерческая передача конфиденциальной информации → см. подробнее наш комментарий о посреднических контрактах (ссылка выше).

Схема сделки - стороны вступают в переговоры относительно возможности установления сотрудничества и заключения в будущем определенного контракта (инвестиционного, на организацию совместного предприятия и др.). Оценка перспектив заключения данной сделки предполагает раскрытие одной из сторон конфиденциальной информации - стратегические и бизнес планы, данные о финансовом положении компании, бухгалтерские и кадровые документы, списки служащих, партнеров и потребителей (клиентов), коммерческие справочники, локальные нормативные акты и проч.

Раскрывающая сторона желает обезопасить себя от риска утечки конфиденциальной информации. С этой целью на сторону, получающую конфиденциальную информацию возлагаются определенные обязанности по конфиденциальному обращению с полученной информацией, а также обязанность по возмещению убытков раскрывающей стороны в случае несанкционированных утечек. Основные статьи соглашения представлены в различных вариантах на выбор пользователя.


Структура и некоторые условия Типового соглашения о сохранении конфиденциальности № J1.a1
Преамбула

I. Конфиденциальная информация (вариант 1)

I. Конфиденциальная информация (вариант 2)

II. Обязательства по нераскрытию (конфиденциальной информации) (вариант 1)

II. Обязательства по нераскрытию (конфиденциальной информации) (вариант 2)

III. Исключения

IV. Использование и возврат конфиденциальной информации

V. Отсутствие права на конфиденциальную информацию

VI. Запрет на переманивание сотрудников

VII. Возмещение ущерба

VIII. Период действия (настоящего Соглашения) и его прекращение

IX. Средства правовой защиты

X. Правопреемники

XI. Руководящее право

XII. Юридические издержки

XIII. Неделимое соглашение

XIV. Недействительность
Introduction

I. Confidential Information (alt.1)

I. Confidential Information (alt.2)

II. Nondisclosure Obligations (alt.1)

II. Nondisclosure Obligations (alt.2)

III. Exceptions

IV. Use and Return of Confidential Information

V. No Right to Confidential Information

VI. No Solicitation of Employees

VII. Indemnification of Losses

VIII. Term and Termination

IX. Remedies

X. Successors and Assigns

XI. Governing Law

XII. Attorneys' Fees

XIII. Entire Agreement

XIV. Invalidity

Преамбула

ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ то, что Сторона, раскрывающая конфиденциальную информацию, располагает определенной конфиденциальной информацией;

А ТАКЖЕ ТО, что в связи с выполнением, оценкой и/или осуществлением коммерческих операций, и/или завершением какой-либо сделки между Стороной, получающей конфиденциальную информацию и Стороной, раскрывающей конфиденциальную информацию (в совокупности "Коммерческие цели"), конфиденциальная информация Стороны, раскрывающей конфиденциальную информацию, может быть доступна Стороне, получающей конфиденциальную информацию.

ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ то, что Сторона, раскрывающая конфиденциальную информацию, желает предотвратить несанкционированное использование и раскрытие своей конфиденциальной информации.

ПО ЭТОЙ ПРИЧИНЕ, учитывая все вышеизложенное, и в целях надлежащего встречного удовлетворения, стороны договорились о нижеследующем:

Introduction

WHEREAS, Disclosing Party possesses certain confidential proprietary information; and

WHEREAS, in connection with the pursuit, evaluation and/or feasibility of a business relationship, and/or the consummation of a transaction between Receiving Party and Disclosing Party (collectively, the "Business Purposes"), confidential proprietary information of Disclosing Party may become available to Receiving Party.

WHEREAS, Disclosing Party desires to prevent the unauthorized use and disclosure of its confidential proprietary information.

NOW THEREFORE, in consideration of these premises and for other good and valuable consideration, Receipt of which is hereby acknowledged, the parties agree as follows:

I. Конфиденциальная информация (вариант 1)

В целях настоящего Соглашения, Конфиденциальная Информация означает любые стратегические планы и планы технической разработки, финансовые условия, бизнес-планы, характеристики организаций, информацию, деловые книги, списки потребителей, проектные записи, обзор состояния рынка, списки служащих и коммерческие справочники, полисы и процессуальные нормы, информацию, относящуюся к процессуальным нормам, технологии или основы, а также любую другую информацию, которая может быть раскрыта Стороной, раскрывающей конфиденциальную информацию, или к которой, Сторона, получающая конфиденциальную информацию, может получить допуск от Стороны, раскрывающей конфиденциальную информацию в соответствии с настоящим Соглашением, или которая была вызвана или в связи с коммерческими целями, которые не могут быть доступны широкой общественности.

I. Confidential Information (alt.1)

For purposes of this Agreement, Confidential Information shall mean all strategic and development plans, financial condition, business plans, co-developer identities, data, business records, customer lists, project records, market reports, employee lists and business manuals, policies and procedures, information relating to processes, technologies or theory and all other information which may be disclosed by Disclosing Party or to which Receiving Party may be provided access by Disclosing Party or others in accordance with this Agreement, or which is generated as a result of or in connection with the Business Purposes, which is not generally available to the public.

III. Исключения

Конфиденциальные обязательства в силу настоящего соглашения не относятся к конфиденциальной информации, если:

А. становятся или стали общественным достоянием иначе, чем в результате нарушения положений настоящего Соглашения; или

В. находятся в распоряжении Стороны, получающей конфиденциальную информацию, с полным правом раскрывать ее прежде получения от Стороны, раскрывающей конфиденциальную информацию в соответствии с письменными протоколами; или

С. получена (конфиденциальная информация) Стороной, получающей конфиденциальную информацию от третьей стороны, без ограничений на ее раскрытие.

III. Exceptions

The confidentiality obligations hereunder shall not apply to Confidential Information which:

A. is, or later becomes, public knowledge other than by breach of the provisions of this Agreement; or

B. is in the possession of Receiving Party with the full right to disclose prior to its receipt from Disclosing Party, as evidenced by written records; or

C. is independently received by Receiving Party from a third party, with no restrictions on disclosure.

IX. Средства правовой защиты

i. Сторона, получающая конфиденциальную информацию, подтверждает и осознает, что не надлежащее использование конфиденциальной информации может нанести непоправимый ущерб Стороне, раскрывающей конфиденциальную информацию, а также то, что Сторона, раскрывающая конфиденциальную информацию, имеет право обратиться в соответствующие судебные инстанции с целью запретить Стороне, получающей конфиденциальную информацию, дальнейшее использование информации.

ii. Сторона, получающая конфиденциальную информацию признает и соглашается, что нарушение условий настоящего Соглашения нанесет Стороне, раскрывающей конфиденциальную информацию непоправимый ущерб, который не может быть адекватно возмещен судебным иском. Соответственно, Сторона, получающая конфиденциальную информацию соглашается, что Сторона, раскрывающая конфиденциальную информацию имеет право добиваться реального исполнения положений настоящего Соглашения, чтобы предотвратить нарушение или попытку нарушения положений данного Соглашения. Такое право является дополнением ко всем прочим правам и средствам, которые доступны для Стороны, раскрывающей конфиденциальную информацию по закону или иначе.

IX. Remedies

i. Receiving Party understands and acknowledges that any disclosure or misappropriation of any of the Confidential Information in violation of this Agreement may cause Disclosing Party irreparable harm, the amount of which may be difficult to ascertain and, therefore, agrees that Disclosing Party shall have the right to apply to a court of competent jurisdiction for an order restraining any such further disclosure or misappropriation and for such other relief as Disclosing Party shall deem appropriate. Such right of Disclosing Party shall be in addition to Remedies otherwise available to the Disclosing Party at law or in equity.

ii. Receiving Party acknowledges and agrees that a breach of the provisions of this Agreement would cause Disclosing Party to suffer irreparable damage that could not be adequately remedied by an action at law. Accordingly, Receiving Party agrees that Disclosing Party shall have the right to seek specific performance of the provisions of this Agreement to enjoin a breach or attempted breach of the provisions thereof, such right being in addition to all other rights and remedies that are available to Disclosing Party at law or otherwise.
Корзина
Корзина (0)

Контракт является конституцией партнёров по бизнесу, серьёзные деловые отношения начинаются и развиваются только на основе продуманных и сбалансированных контрактов, учитывающих права, риски и законные интересы сторон.

Клайв Шмиттгофф

Ресурс работает с 1999 г.

Что мы предлагаем?
  •  Услуги по разработке контрактов и оформлению международных коммерческих сделок предоставляются многими серьёзными юридическими фирмами и бизнес адвокатами по всему миру.
  •  Данные услуги весьма дороги.
  •  Через Онлайн-сервис Miripravo.ru возможно заказать / скачать в режиме реального времени все проиндексированные международные контракты + получить сопутствующие юридические услуги в области контрактного права по самым демократическим расценкам или бесплатно.
  • Мы работаем с октября 1999 года и помогли тысячам компаний по всему миру успешно работать на международных рынках.

 

Типовые (модельные) документы

Все распространяемые через Онлайн-сервис как коммерческие так и бесплатные международные контракты подготовлены с учетом рекомендаций ведущих мировых бизнес-организаций, разрабатывающих общепринятые принципы и методы контрактного права, таких как UNCITRAL, UNCTAD, UNIDROIT, UNECE, WIPO, ICC, FIDIC, GAFTA, IUCAB, FIATA, FOSFA, FCC, и др., и поэтому полностью соответствуют международным стандартам.

Все контракты также адаптированы к требованиям российского права и могут использоваться экспортно-импортными компаниями для оформления международных сделок с зарубежными контрагентами как на Западе, так и на Востоке.

 

Язык и формат контрактов

Все распространяемые через Онлайн-сервис контракты представлены на русском и английском языках (bilingual). Некоторые публикации доступны и на китайском (中文) языке - это документы, разработаные для иностранных инвесторов экономическими министерствами и ведомствами КНР, такими как Министерство торговли, Комиссия по делам экономики и торговли и др.

Часть документов, являющихся дополнениями или частями генеральных международных контрактов (напр., субагентские и субдистрибьюторские соглашения) или ориентированные для использования в определённых юрисдикциях, представлены только на русском или английском языках.

Все коммерческие контракты свёрстаны в редактируемом формате .docx со следующими параметрами: шрифт - Times New Roman; размер шрифта - 12 (нормальный); поля (отступы) - 2 см; межстрочный и межсимвольный интервал - нормальный. Бесплатные контракты распространяются в формате .pdf.

 

Бесплатные и коммерческие контракты Бесплатные международные контракты

В целях поддержки российского бизнеса и его иностранных контрагентов значительная часть контрактов и иных международно-правовых документов планомерно размещается в Онлайн-сервисе на бесплатной основе. Такие документы проиндексированы как 'Бесплатный контракт' и не имеют цены, их полные версии доступны для скачивания с соответствующих страниц.

Коммерческие международные контракты

Часть контрактов распространяется на платной основе ('Коммерческие контракты'). Такие документы сопровождаются указанием цены в российских рублях, в демонстрационых целях публикуются их фрагменты (выборочные условия / статьи), проиндексированные как 'Draft'.

 

Порядок заказа и доставки

Для заказа и получения коммерческих контрактов:

1. Ознакомьтесь с расценками и содержанием доступных документов.

2. Добавьте нужные документы в корзину.

3. Перейдите в корзину, оформите и оплатите заказ любым удобным способом.

4. Получите оплаченные документы на ваш емэйл.

 

Порядок оплаты / первичные документы

В режиме онлайн к оплате принимаются банковские карты и электронные деньги Visa, MasterCard, Maestro, Мир, Paypal, WebMoney. Доставка оплаченных контрактов осуществляется на электронную почту заказчика после физического поступления денежных средств - обычно в течение часа.

От российских предприятий и индивидуальных предпринимателей принимается оплата безналичными рублями (банковский перевод). Доставка оплаченных документов осуществляется на электронную почту заказчика после физического поступления денежных средств - обычно в течение 2 рабочих дней. Документы для бухгалтерии - оригинал счёта + акт оказанных услуг - высылаются почтой РФ после исполнения заказа.

 


Юридические услуги и информация

Разработка контрактов

Если необходимо оформить сложную или специфическую международную сделку, возможно воспользоваться нашей услугой по разработке контрактов под условия сделки заказчика.

• См. подробнее Популярные услуги.

 

Ревизия / аудит контрактов

Если проекты контрактов подготовлены иностранными контрагентами, логично осуществить тщательный юридический аудит всей контрактной документации.

• См. подробнее Популярные услуги.

 

Подбор типовых контрактов

✎ Сообщите нам, если нужных образцов в Онлайн сервисе пока нет — мы постараемся в разумные сроки подобрать искомые документы в нашей базе данных, включающей примерно 50000 профессиональных международных контрактов в широком спектре экономических отношений.

 

Пакеты контрактов

На стадии согласования и обсуждения условий коммерческих сделок с иностранными контрагентами зачастую возникает потребность иметь в переговорном досье взаимодополняющие варианты контрактов, по разному регламентирующие те или иные аспекты планируемой сделки. Поэтому, наряду с отдельными типовыми контрактами, в качестве расширенного сервиса для активных участников ВЭД, предлагаются и пакеты контрактов со скидкой до 50%.

• См. все доступные пакеты.

 

Владелец ресурса

Владельцем Онлайн-сервиса Miripravo.ru и разработчиком международных контрактов является администрация ресурса и адвокат к.ю.н. Кабышев Олег Анатольевич (главный редактор), имеющий тридцатилетний опыт работы в области бизнес права.

Контактная информация / Curriculum Vitae.

Если вы учитесь, специализируетесь или работаете в международном бизнесе и находите проект Miripravo.ru полезным, мы будем признательны, если вы разместите наш баннер или ссылку на своем сайте или страничке в соцсети.

 

Правовые основы

Оформляя и оплачивая заказ на сайте Miripravo.ru заказчик тем самым заключает договор об оказании информационно-правовых услуг с владельцем сервиса. Договор заключается путем принятия (акцепта) заказчиком условий оказания информационно-правовых услуг, выставленных для всеобщего обозрения на страницах ресурса, в частности о стоимости документов, их содержании, порядке оплаты и доставки и проч. Заключённые через онлайн сервис гражданско-правовые сделки соответствуют законодательству и регулируются статьями 160, 433, 434, 435 и 438 Гражданского Кодекса Российской Федерации.

• См. также наша Политика конфиденциальности.

 


База контрактов непрерывно пополняется и актуализируется, последнее обновление:

Руководство по составлению международных контрактов

Guide for Drafting International Contracts

5000+ типовых условий и оговорок (model clauses) в формате русс/англ на выбор пользователя
Комментарии, советы и кейсы о том, как правильно составлять, заключать и исполнять международные контракты
О Руководстве по составлению контрактов
2021-07-02 23:59 About Guide for Drafting Contracts ★ О Руководстве по составлению контрактов   Руководство представляет собой обширное и постоянно обновляемое собрание типовых условий и оговорок (model cla...
LEX MERCATORIA
2021-06-03 23:50 Право международной торговли ★ Lex Mercatoria Система правовых актов и торговых обычаев     Наравне с международными контрактами, право международной торговли играет ключевую роль в р...
Оговорка об отказе от права на переуступку
2021-06-03 22:38 Assignment Waiver Clause ★ Оговорка об отказе от права на переуступку международного контракта   [Сторона 1] согласна и гарантирует, что не предоставила и не будет предоставлять как...
Запрет на переуступку контракта
2021-06-03 20:18 Prohibition on Assignment of a Contract ★ Запрет на переуступку контракта   Данный Контракт не подлежит переуступке целиком или частично любой из сторон. This Contract is not ass...
Право на свободное прекращение контракта
2021-06-03 19:41 Right to Terminate Contract at Will ★ Право на свободное прекращение договора   См. также Публикация № J3.a4 | Соглашение о взаимном расторжении международного контракта     &n...
Правила деловой переписки на англ. яз.
2021-05-13 23:40 Main Rules of Business Correspondence in English ★ Основные правила деловой переписки на английском языке         Содержание: 1. Бланк делового письма на английском языке 2...
Письмо о поддержке
2021-05-13 20:11 Comfort Letter Письмо о поддержке (Bank) Comfort Letter ~ (B)CL     Необходимость в получении письма о поддержке обычно возникает, когда компания намерена получить от своего контраген...
Дистрибьюторский контракт
2021-04-16 20:13 International Distributorship Contract ★ Международный дистрибьюторский контракт Краткий комментарий       Содержание: 1. Понятие дистрибьюторского договора 2. Правовой режим ди...
Агентско-дистрибьюторский контракт
2021-04-14 22:59 International Agency-Distributorship (Mixed) Agreement ★ Международный (смешанный) агентско-дистрибьюторский контракт Краткий комментарий     При работе над настоящим комментарием и о...
Посреднический контракт
2021-04-14 21:13 Intermediary / Non-Circumvention / Non-Disclosure Agreement ★ Международный посреднический контракт Понятие, классификация, принципиальные условия   Содержание: 1. Понятие посреднического к...
Соглашение о продвижении под собственной маркой
2021-04-14 20:36 International Private Labelling Agreement ★ Международное соглашение о продвижении под собственной торговой маркой Краткий комментарий       Понятие Чтобы воочию увидеть резул...
Сообщество паразитов
2021-04-14 20:05 От "Заката Европы" Освальда Шпенглера до "Гибели Запада" Пэда Бьюкенена ★ Сообщество паразитов Пэд Бьюкенен       Мы не покидаем Америку. Это Америка покину...
© адвокат к.ю.н. Кабышев Олег Анатольевич
(модельные контракты | комментарии | систематизация | перевод)
Разработка / экспертиза контрактной документации
«Там, где заканчивается право, начинается тирания»
      'Where the law ends tiranny begins'
 
Джон Локк | John Locke (1632-1704)

Администрация ресурса специализируется на правовой поддержке бизнеса в следующих областях: 

▸ контрактное право; 

▸ таможенное право; 

▸ валютное право; 

▸ налоговое право; 

▸ энергетическое право; 

▸ антимонопольное право; 

▸ государственные закупки.

Контакты и реквизиты

Адвокат Кабышев О.А.Работу сайта и оказание юридической помощи координирует адвокат кандидат юридических наук Кабышев Олег Анатольевич, г.Москва (Curriculum Vitae)

Будучи адвокатами, значительную часть рабочего времени мы проводим в судебных инстанциях и поэтому не всегда можем отвечать по телефону. Вместе с тем мы очень быстро без выходных и праздничных дней отвечаем на все письменные вопросы и обращения клиентов, поэтому электронная почта / обратная связь / skype являются наиболее эффективными способами связи.

  • Электронная почта:
    info@miripravo.ru (основной), josebergx@gmail.com (резервный / для копий)

  • Skype:
    MIRIPRAVO

  • Офис и почтовый адрес:
    101000, Москва, ул.Мясницкая, д.24, стр.3

  • Телефон:
    +7 495 166-72-15 (пн-чт: 9:00-20:00, пт: 9:00-19:00)

  • Банковские реквизиты:
    р/с 40703810438040104055 в Московском банке Сбербанка России ОАО г.Москва, БИК 044525225, к/с 30101810400000000225, ИНН/КПП: 7719115300/770102003. Получатель - филиал № 12 Московской областной коллегии адвокатов

  • Онлайн платежи:
    paypal.me/miripravo, qiwi.com/n/miripravo

  • Наши домены и алиасы:
    miripravo.ru, miripravo.ru.com, inter-contract.com

  •  Вышестоящие организации:
    Управление Министерства юстиции РФ по МО, Адвокатская палата МО
Имя  
Компания  
Страна  
Эл. почта  
Телефон  
Как вы нас нашли?  
Сообщение  

Редакция сайта

Олег А. Кабышев

 

Главный редактор, адвокат, к.ю.н., специалист в области международного бизнес права (Москва)

Сью А. Прокофьева

 

Редактор, секретарь, помощник адвоката (Москва)

Сергей И. Горный

 

Заместитель главного редактора, переводчик международно-правовой документации (Мюнхен)

Политика конфиденциальности

Оставляя свои данные на сайте Miripravo.ru как в процессе заказа коммерческих контрактов через Онлайн сервис, так и в ходе переписки с администрацией ресурса, а равно просматривая контент (в отношении куки и данных геолокации) пользователь тем самым даёт своё согласие на обработку персональных данных в терминах Федерального закона от 27.07.2006 № 152-ФЗ "О персональных данных" со всеми дополнениями и изменениями на текущую дату → см. полная версия нашей Политики конфиденциальности и отказа от ответственности.

 

Если вы учитесь, специализируетесь или работаете в международном бизнесе и находите проект Miripravo.ru полезным, мы будем признательны, если вы разместите наш баннер или ссылку на своем сайте или страничке в соцсети.