Аналитика, Контракты, LexMercatoria

Онлайн-сервис
(Model contracts / trade usages)

Корзина
Корзина (0)
Международный контракт является конституцией партнёров по бизнесу. Серьёзные деловые отношения начинаются и развиваются только на основе продуманных и сбалансированных соглашений, учитывающих права, риски и законные интересы сторон.
К. Шмиттгофф

Ресурс Miripravo.ru работает с 1999г.
(Website has been in business since 1999)

Что мы предлагаем?

Услуги по разработке контрактов и сопровождению международных коммерческих сделок предоставляются многими серьёзными юридическими конторами и бизнес адвокатами по всему миру. Данные услуги весьма дороги.

Через ресурс Miripravo.ru в режиме реального времени предприниматели, юристы и бизнес-консультанты могут получить образцы профессиональных международных контрактов в широком спектре экономических отношений (от а до Z), а также сопутствующие юридические услуги по демократическим расценкам или бесплатно.

Наш сервис работает без перерывов с 1 октября 1999г. и помог тысячам компаний успешно работать на международных рынках — см. подробнее О проекте.

 

Образцы контрактов

Все образцы международных контрактов подготовлены с учетом рекомендаций и на основе типовых документов ведущих мировых бизнес-организаций, разрабатывающих общепринятые принципы и методы контрактного права, таких как (не ограничиваясь) UNCITRAL, UNCTAD, UNIDROIT, UNECE, WIPO, ICC, FIDIC, GAFTA, IUCAB, FIATA, FOSFA, FCC, и др., и поэтому полностью соответствуют международным стандартам.

Все модельные (примерные) контракты также адаптированы к требованиям российского права и могут использоваться для оформления международных сделок как на Западе, так и на Востоке.

• База контрактов непрерывно пополняется и актуализируется. Последнее обновление —

 

Бесплатные и коммерческие контракты

Бесплатные международные контракты Значительная часть модельных контрактов и иных юридических документов планомерно размещается в разделе Онлайн-сервис на бесплатной основе. Такие документы проиндексированы как 'Бесплатный контракт' и 'Free', не имеют цены, их полные версии доступны для прямого скачивания с соответствующих страниц.

Коммерческие международные контракты Часть контрактов распространяется в качестве платной юридической помощи. Такие документы проиндексированы как 'Коммерческий контракт' и 'Draft', имеют цену в российских рублях, в демонстрационых целях публикуются их фрагменты / выборочные условия.

 

Пакеты контрактов

На стадии разработки контрактной документации и согласования отдельных условий (положений) зачастую возникает потребность иметь в переговорном досье взаимодополняющие варианты однотипных контрактов, по разному регламентирующие те или иные аспекты планируемой сделки.

Поэтому наряду с отдельными модельными контрактами, в качестве расширенного сервиса для активных участников ВЭД, предлагаются и пакеты (сборники) контрактов и торговых обычаев со скидкой до 40%.

• См. все доступные пакеты контрактов.

 

Lex Mercatoria

Наравне с контрактами, право международной торговли [Lex Mercatoria] играет ключевую роль в регулировании международного бизнеса. Значительная часть международно-правовых норм прямо инкорпорирована в национальные законодательства, некоторые нормы применяются в силу коллизионных норм национальных законодательств или оговорок, сделанных в международных контрактах.

В разделе Онлайн-сервис на основе видовой классификации систематизируются и публикуются на русском, английском и китайском (выборочно) языках тексты важнейших конвенций и торговых обычаев, положения которых необходимо учитывать при разработке международных коммерческих договоров.

• См. также Система международно-правовых актов и торговых обычаев

 

Договорные условия

В качестве бесплатного сервиса для разработчиков и переводчиков контрактной документации мы подготовили и поддерживаем в актуальном состоянии обширную коллекцию типовых договорных условий и оговорок (model clauses) международных контрактов всех видов.

Благодаря двуязычному представлению контента, данный сервис окажет неоценимую поддержку специалистам, владеющим английским языком только на базовом или среднем уровне.

• Коллекция договорных условий непрерывно пополняется и доступна через раздел Руководство по составлению контрактов.

 


Онлайн-сервис
(Web-store)

Заказ и доставка коммерческих контрактов

Для заказа и получения коммерческих контрактов и/или пакетов контрактов:

  • Ознакомьтесь с расценками и содержанием доступных публикаций.
  • Добавьте нужные публикации в корзину.
  • Перейдите в корзину, оформите и оплатите заказ (порядок оплаты и предоставления первичных (закрывающих) документов см. ниже).
  • Получите оплаченные документы на электронную почту немедленно после поступления денежных средств, при оплате банковской картой или электронными деньгами - обычно в течение получаса.

 

Оплата заказов

    Оплатить заказ в Онлайн-сервисе из любой точки мира и без комиссии возможно банковскими картами Visa, MasterCard, Maestro, Мир, а также через cистему платежей Qiwi и Сбер@онлайн. Принимаются к оплате карты, эмитированные банками большинства стран мира.

Все платежи банковскими картами осуществляются через защищённую систему расчётов ⬤ CENT.APP с соблюдением строгих мер безопасности. Передаваемые данные шифруются с использованием криптографического протокола SSL 3.0 с длиной ключа шифрования 168 битов, поэтому безопасность операций полностью гарантирована.

 

Русский/English

Ru/En Все коммерческие контракты публикуются на русском и английском языках (в формате bilingual). Некоторые бесплатные контракты, например соглашения являющиеся дополнениями или частями генеральных международных соглашений (субагентские, субдистрибьюторские, сублицензионные и т.п.), а также некоторые международно-правовые акты и торговые обычаи, публикуются только на английском или только на русском языках.

 

中文 (китайские версии)

Cn Некоторые документы доступны в формате русский/английский + китайский (中文) яз. — это документы, разработаные для иностранных инвесторов экономическими министерствами и ведомствами КНР, такими как Министерство торговли, Комиссия по делам экономики и торговли и др.

• См. пакет (сборник) контрактов с предприятиями из Китайской Народной Республики

 

Формат документов

Все коммерческие контракты свёрстаны в редактируемом формате .docx (Microsoft Word Open XML Document) со следующими параметрами: шрифт - Times New Roman; размер шрифта - 12 (нормальный); поля (отступы) - 2 см; межстрочный и межсимвольный интервал - нормальный.

Пакеты контрактов распространяются в виде структурированных (разбитых на каталоги) файлов .docx, упакованных в архив формата .zip (pkzip).

Бесплатные контракты, а также тексты международно-правовых актов и торговых обычаев свёрстаны в редактируемом формате .pdf (с возможностью конвертации текста в .docx или .txt).

 

Правовые основы

Оформляя и оплачивая заказ через Онлайн-сервис заказчик тем самым заключает договор об оказании информационно-правовых услуг с провайдером услуг (см. ниже). Договор заключается путем принятия (акцепта) заказчиком условий оказания услуг, выставленных для всеобщего обозрения на страницах ресурса, в частности о стоимости коммерческих документов, их содержании, формате и языке, порядке оплаты и доставки. Заключённые через Онлайн-сервис гражданско-правовые сделки регулируются статьями 160, 433, 434, 435 и 438 Гражданского Кодекса Российской Федерации.

• См. также Политика конфиденциальности / дисклеймер.

 


Сопутствующие услуги
(Related services)

Не нашли нужный контракт?

Оказывая юридическую помощь в области контрактного права администрация ресурса Miripravo использует обширную базу образцов международных контрактов (model contracts). В Онлайн-сервисе выкладываются наиболее востребованные (часто спрашиваемые) модельные документы — если нужных контрактов здесь пока нет, мы могли бы оперативно подобрать и передать заказчику искомые типовые документы.

• См. подробнее Популярные услуги → Подбор контрактов / Contract-picking.

 

Разработка контрактов

Если необходимо оформить сложную или специфическую международную сделку, возможно воспользоваться нашей услугой по разработке контрактной документации под условия сделки заказчика. При оказании данной услуги учитываются пожелания заказчика, интересы и риски сторон, логика и специфика конкретной сделки, применимые нормы права и обычаи делового оборота, а также иные существенные факторы.

• См. подробнее Популярные услуги → Разработка международных контрактов / Drafting international contracts.

 

Экспертиза (аудит) контрактов

Если проект международного контракта составлен иностранными контрагентами или лицами без надлежащего международно-правового опыта, перед его подписанием логично осуществить независимый юридический аудит (ревизию) всей контрактной документации.

Также если контрактная документация представлена на русском и английском языках (bilingual), дополнительно к юридической экспертизе желательно провести и аудит перевода, т.е. сравнение обеих текстов компетентным специалистом в области контрактного права.

• См. подробнее Популярные услуги → Экспертиза (аудит) контрактов / Compliance Audit (Due diligence) of Contracts.

 

Кастомизация типовых контрактов

При работе с типовыми (примерными) документами необходимо учитывать, что документация такого рода подлежит кастомизации, т.е. адаптации к условиям планируемой международной сделки и нормам применимого права. Услуга предполагает согласование с клиентом (заказчиком) и внесение в проекты контрактов необходимых изменений и/или дополнений.

• См. подробнее Популярные услуги → Кастомизация типовых контрактов / Customization of Model Contracts.

 

Юридические консультации

Данная услуга востребована, если в руководстве компании или среди бизнес партнёров отсутствует единое мнение по какой-либо правовой проблематике. В этом случае развёрнутый ответ независимого эксперта со ссылками на нормы права и прецеденты в виде письменного заключения по поставленным вопросам, поможет принять сбалансированное решение.

• См. подробнее Популярные услуги → Юридические консультации / Law Advice.

 

Юридические переводы

Общепризнанно, что сложные юридические документы, и в том числе международные контракты, перевести качественно, т.е. прежде всего точно в правовом смысле, может только опытный юрист соответствующей специализации. Услуга предполагает юридический перевод в направлениях Ru→En и En→Ru с сохранением точного правового смысла источника.

• См. подробнее Популярные услуги → Перевод контрактов / Translation of contracts.

 

Правовое сопровождение бизнеса

Если в штате компании отсутствуют необходимые специалисты, юридическое сопровождение сделки или бизнеса в целом логично отправить на аутсорсинг. Услуга включает консультационную поддержку, договорную работу и представительство в судебных органах.

• См. подробнее Популярные услуги → Правовое сопровождение бизнеса / Legal support of business.

 

Досудебная экспертиза, рекламации и жалобы

В случае возникновения экономического спора в первую очередь разумно провести досудебную экспертизу дела, что позволит верно оценить шансы на успех и принять обоснованное решение о дальнейших юридических шагах.

В рамках доарбитражной экспертизы возможна подготовка письменных обращений к контрагентам (претензий, рекламаций) c обоснованием правовой позиции клиента и экономическим расчетом стоимости иска. Если спор вытекает из действий или бездействия контролирующих органов, также возможна подготовка жалоб в вышестоящие государственные органы. Необходимо учитывать, что такие досудебные юридические шаги не редко приводят к удовлетворению требований без дорогостоящего обращения в арбитраж.

• См. подробнее Популярные услуги → Досудебная экспертиза ↔ рекламации / жалобы (Pre-arbitral audit ↔ claim / complaint letters).

 

Судебные процессы

Ведение опытным адвокатом судебных (арбитражных) дел, вытекающих из экономических споров, предполагает выбор оптимальной тактики и стратегии дела, которые могут принести успех в суде с наибольшей долей вероятности.

• См. подробнее Популярные услуги → Судебные процессы в сфере бизнеса / Business litigation.

 

Стоимость | провайдер услуг

Мы стремимся, чтобы наши юридические услуги были доступны прежде всего для малого бизнеса. Стоимость конкретной услуги зависит от объёма, сложности и срочности заказа → уточнить стоимость.

Провайдером юридических услуг, а также администратором (гл. редактором) ресурса Miripravo.ru, является адвокат кандидат юридических наук Кабышев Олег Анатольевич (Москва) → контакты и реквизиты.

 

Руководство по составлению международных контрактов
(Guide for drafting international contracts)

• бесплатная коллекция примерных договорных условий и оговорок на выбор пользователя
• cправочные материалы для разработчиков контрактной документации
• двуязычный (Ru/En) формат представления контента
• ежедневное обновление и актуализация
• комментарии

подробнеe о руководстве ⇲

International Agency Contract ★

— as the main method of foreign marketing


Международный агентский контракт

— как основной метод зарубежного маркетинга

International Agency Contract

 

Комментарий

 

Содержание (index):

 


  1. Понятие международного агентского договора
  2. Основные виды агентских контрактов
  3. Эксклюзивные и неэксклюзивные агентские контракты
  4. Соотношение / разграничение агентских и посреднических контрактов
  5. Определение контрактной территории
  6. Комиссионные и компенсация расходов агента
  7. Повторные заказы
  8. Право принципала на принятие или отклонение заказов
    8.1. Принципал не вправе препятствовать зарабатывать комиссионные
    8.2. Заказы не с контрактной территории
  9. Сущность принципала
  10. Агент делькредере (del credere)
  11. Образцы международных агентских контрактов (Model international agency contracts)
  12. Правовые источники

 

 

    Для правовой поддержки российского бизнеса администрация ресурса Miripravo.ru подготовила настоящий комментарий (актуализирован 20.09.2022) и типовые агентские контракты всех основных типов (доступны через раздел Онлайн сервис). Компании, в штате которых отсутствуют необходимые специалисты, могут также воспользоваться нашими услугами по разработке и экспертизе международных контрактов любого типа и сложности — связаться с нами | уточнить стоимость услуги.

 

 

1. Понятие международного агентского договора

В международном бизнесе под агентским контрактом обычно понимается договор между поставщиком или производителем какой-либо продукции или услуг (иногда именуемым принципалом) и иностранным агентом, которым последний наделяется полномочиями представлять или действовать от имени принципала в отношениях с третьими лицами с целью организации сбыта продукции/услуг на местных рынках. Синонимы - агентский договор, агентское соглашение. На английском языке - agency / agent contract или agency / agent agreement.

В законодательстве различных стран, и в том числе российском, термин 'агент' имеет смысл, отличающийся от того, который иногда придается ему в коммерческом слэнге: он шире в той степени, в какой охватывает служащих, заключающих договоры с третьими лицами от имени их нанимателей (страховой агент, транспортный агент и т.п.). Но он уже в том смысле, что не подразумевает 'коммерческих агентов', которые покупают и продают от своего собственного имени - таких коммерческих агентов обычно называют дистрибьюторами, иногда дилерами.

Дистрибьютор, в отличие от агента, не является представителем принципала в правовом смысле, поскольку он не действует от имени поставщика и не подотчетен ему. Дистрибьютор покупает продукцию у поставщика и перепродает их ради своей прибыли и на свой страх и риск — см. подробнее наш комментарий о разграничении / соотношении агентских и дистрибьюторских договоров.

Чтобы не было сомнений относительно того, что данный контракт является именно агентским, а не дистрибьюторским, рекомендуем включить в текст договора нижеследующие оговорки:

 

Агент не вправе заключать договоры с третьими лицами от имени Принципала или иным образом излагать обязанности Принципала перед третьими лицами. The Agent has no authority to make contracts on behalf of, or in any way to bind, the Principal towards third parties.
Принципал может по своему усмотрению принять или отвергнуть любой Заказ, переданный ему Агентом. The Principal may accept or reject any individual Order transmitted by the Agent at his own discretion.

 

Также при разработке агентских контрактов необходимо учитывать, что агентское соглашение создает три вида отношений:

  • между принципалом и агентом;
  • между принципалом и третьим лицом;
  • между агентом и третьим лицом.

Первое является внутренним соглашением между принципалом и агентом, истинным агентским договором. Оно устанавливает права и обязанности этих двух сторон, масштаб полномочий агента и его вознаграждение. Второе является обычным договором купли-продажи, но в него вносятся некоторые черты, обусловленные тем, что продавец заключил договор через представителя. Третье взаимоотношение возникает только в исключительных обстоятельствах.

 

2. Основные виды агентских контрактов

Основное разграничение агентских контрактов может быть проведено в зависимости от вида сбываемой продукции/услуг - контракты на сбыт оборудования, готовых промышленных изделий, сырья и полуфабрикатов, на услуги и т.п.

С точки зрения объема полномочий агента следует различать эксклюзивные (или исключительные) и неэксклюзивные (неисключительные) агентские контракты - см. подробнее ниже.

В зависимости от характера взаимоотношений агента и конечного потребителя продукции/услуг можно выделить агентские контракты, в соответствие с которыми агент раскрывает или не раскрывает потребителю факт наличия между ним и принципалом агентских отношений:

Агент, раскрывающий сущность своего представительства покупателю, которому он продает товары, действует просто как рупор принципала, при условии, что он не превышает свои действительные или мнимые полномочия. Между агентом и клиентом заключается договор купли-продажи, и агент полностью исчезает из правового поля, за исключением тех случаев, когда агент на основании специального сервисного контракта с принципалом осуществляет гарантийное обслуживание проданной продукции и некоторые другие функции.

Если же агент не раскрывает сущность своего представительства, то характер его отношений с потребителями приближается к дистрибьюторским отношениям. В этом случае последнии вправе предъявлять агенту претензии.

В международной торговле полномочие, которое принципал предоставляет независимому агенту за границей, обычно выражается в одной из двух форм - на этом основании различается также два типа агентских контрактов:

  1. Контракт, в соответствие с которым агент уполномочен искать на своей территории, вести переговоры и представлять клиентов (покупателей) принципалу, оставляя решение о заключении возможного договора последнему;
  2. Контракт, в соответствие с которым агент уполномочен искать на своей территории, вести переговоры и заключать договоры с клиентами от имени принципала.

 

3. Эксклюзивные и неэксклюзивные агентские контракты

Иногда условиями агентского контракта предусматривается, что принципал предоставляет иностранному агенту эксклюзивные или исключительные права на сбыт определенных товаров/услуг на определенной территории, а агент избирает продавца единственным своим контрагентом в данном бизнесе. Такой агентский контракт называется эксклюзивным или исключительным.

Территория, на которой могут предоставляться эксклюзивные права на сбыт, может быть определена как группа стран (Франция и Бельгия, ЕС, СНГ, США и Канада и др.), как отдельная страна или как регион отдельной страны (Москва и Московская область, Дальневосточный федеральный округ и т.п.).

Выбор эксклюзивного или не эксклюзивного формата обусловлен следующими соображениями. С одной стороны, принципалу всегда удобней работать с одним представителем, с другой стороны, наличие нескольких агентов может обеспечить больший оборот. Если исходить с точки зрения агента, то эксклюзивный формат может обеспечить надежную профессиональную деятельность в течение срока действия контракта (т.к. принципал не вправе назначать иных агентов), с другой стороны в обмен на предоставление эксклюзивных прав принципал часто включает в агентский контракт условия, которые прямо запрещают агенту работать с иными поставщиками или накладывают на последнего обязанности по сбыту определенного уровня.

 

4. Соотношение / разграничение агентских и посреднических контрактов

Коммерческий агент в агентском контракте и посредник в посредническом контракте выполняют схожую функцию - способствуют заключению контрактов между принципалом (контрагентом) и третьей стороной (клиентом). Это обстоятельство накладывает определенное сходство на эти типы международных договоров.

Но при этом агент обязуется в течение определенного времени содействовать деловой активности на той или иной территории или в отношении группы потребителей, за что он несет ответственность. На посредника в принципе такая обязанность не возлагается: он может согласиться содействовать конкретному бизнесу или информировать контрагента о ставшей ему известной деловой активности без обязанности по развитию рынка в течение определенного периода времени.

В юридическом смысле посредник не является агентом контрагента (покупателя конфиденциальной информации), не выступает от его имени и не подотчетен ему в отношении прибыли, получаемой от бизнес активности последнего на контрактной территории. Будучи независимым партнером своего контрагента посредник в юридическом плане ближе дистрибьютору (см. наши материалы, посвященные дистрибьюторским контрактам), чем агенту.

Более того, деятельность посредника может быть ограничена лишь предоставлением информации о возможном бизнесе (имена потенциальных клиентов, указание на какую-либо сделку и т.д.), в то время как деятельность коммерческого агента обязательно включает проведение от имени принципала переговоров по контрактам, предконтрактную подготовку потребителей, составление самого контракта и его подписание со стороны потребителя и др. услуги.

См. подробнее наш комментарий, посвящённый посредническим контрактам.

 

5. Определение контрактной территории

В международных агентских контрактах подлежит четкому определению контрактная (договорная) территория - т.е. территория группы стран (ЕС, ЕАЭС), территория страны или части страны (региона), на которой агент вправе осуществлять свою деятельность. Любая неточность в определении контрактной территории может повлечь за собой возникновение споров в отношении границ данной территории и территорий других агентов доверителя — cм. примерные оговорки о контрактной территории.

Намерение не предоставлять агенту права осуществлять и/или принимать заказы от существующих или потенциальных клиентов (на договорной территории) в отношении товаров, которые предназначены для потребления или использования за пределами указанной территории, о чем агент знает или должен знать, должно быть уточнено в ясной форме. Данное правило в числе прочих может иметь значение для защиты маркированных изделий или товарных знаков в третьих странах. Кроме того, доверитель обязан гарантировать, что одна и та же продажа не будет являться объектом последующих требований об уплате комиссионных со стороны нескольких агентов.

Положения данного типа должны быть изучены весьма тщательно: они могут противоречить законодательству об ограничительной практике. По общему правилу к агентским контрактам не применяются запрещения, относящиеся к соглашениям о предоставлении права продажи или дистрибьюторским контрактам, т.е. к договорам с покупателями- перепродавцами.

Данный принцип, который признается также судебной практикой США, получил отражение в Сообщении Комиссии Европейских Сообществ от 24 декабря 1962 г., согласно которому запрет на соглашения об объединениях не применим к контрактам исключительного представительства, заключаемым с коммерческими агентами, т.е. к контрактам, по которым последние обязуются на значительной части Общего рынка: вести переговоры по сделкам от имени предприятия; заключать их от имени и за счет последнего, или заключать их от своего имени, но за счет последнего. Однако данный принцип не является абсолютным; запрещение в отношении соглашений может применяться, когда агент (представитель) (1) должен выступать или выступает как собственник крупного склада товаров, являющихся предметом контракта; (2) должен организовывать, осуществлять или обеспечивать за свой счет бесплатное техническое обслуживание клиентуры или организует; осуществляет или обеспечивает такое обслуживание; (3) может определять или определяет цены или условия сделки.

 

6. Комиссионные и компенсация расходов агента

В принципе агент имеет право на комиссионное вознаграждение, если сделка, за которую он желает получить его, является прямым результатом его усилий. Поэтому агент может претендовать на комиссионные, если покупатель, с которым он вел переговоры, в конечном итоге заказывает товары непосредственно у принципала или если клиент, которого он представил принципалу, предлагает более низкую цену, чем в прейскуранте, и принципал согласен принять предложение по более низкой цене. Он не может претендовать на комиссионные, если клиент предлагает заказ принципалу без участия агента или если заказ получил сам принципал или другие агенты.

Эти правила часто изменяются либо по соглашению сторон, либо на основании торгового обычая, согласно которому агент имеет право на комиссионные за все сделки с его территории. Такие правила особенно часто встречаются в случае, когда агент назначается исключительным представителем на определенной территории.

Независимый торговый агент за границей, который обеспечивает заказами принципала, может претендовать на возмещение своих торговых расходов, и в частности расходов на рекламу, только, если это прямо предусмотрено в агентском соглашении.

По общему правилу, если агент с одобрения своего принципала несет расходы в ходе исполнения своих обязанностей, например, если он преследует неисполнительного клиента в местах страны его проживания, он имеет право на компенсацию любых убытков, которые он понес.

Также, если это прямо предусмотрено агентским контрактом, агент вправе получить компенсацию своих расходов, понесенных в процессе выполнения контрактных обязательств, независимо от размера его комиссионного вознаграждения.

 

7. Повторные заказы

В-принципе, агент имеет право на получение комиссионного вознаграждения при повторных заказах во время действия агентского договора и после его прекращения. Следует различать два вопроса, связанных с проблемой повторных заказов:

  1. Первый вопрос: имеет ли агент право на комиссионное вознаграждение за повторные заказы в течение срока действия агентского соглашения?
  2. Второй вопрос: имеет ли агент право на комиссионное вознаграждение после прекращения агентского соглашения?

В отношении первого вопроса можно сказать, что стороны часто оговаривают в агентском соглашении возможность выплаты комиссионного вознаграждения за повторные заказы, например, отмечая, что агент имеет право на комиссионные за повтор любых заказов, которые он обеспечил, или иногда констатируя в общей форме, что комиссионные должны выплачиваться за все заказы покупателей, которые он обеспечил. Если стороны не выразили прямо своего мнения по этому вопросу, применяются принципы, упомянутые выше.

Другими словами, если первый заказ явился результатом усилий агента, он имеет право на комиссионные за повторный заказ, поскольку такие усилия следует рассматривать как продолжение его первоначальных усилий. При этом не имеет значения, кому поданы такие заказы - агенту или принципалу.

Второй вопрос вызывает более сложные юридические проблемы. Трудность возникает в случае, если после прекращения агентского договора по уведомлению, взаимному соглашению или в связи со смертью агента принципал принял повторные заказы, которые (если договор представительства не был прекращен) обусловили комиссионное вознаграждение для агента. Здесь можно обоснованно утверждать, что принципал присваивает плоды деятельности агента после прекращения отношений с ним. Тем не менее, если только стороны не предусмотрели иного в агентском соглашении, действует правило, в соответствии с которым вознаграждение не выплачивается за сделки между принципалом и третьими лицами, возникающие после прекращения договора независимо от того, кем организованы такие сделки.

Однако из правила есть исключения, и поэтому нелегко определить, следует ли применять в конкретном случае правило или исключение из него. В целом можно сказать, что если соглашение заключено на ограниченный срок, применяется правило, а если оно было заключено на неопределенный срок - то исключения из него. Однако этот вопрос всегда зависит от конструирования соответствующих договорных условий, и видна тенденция не допускать выплату комиссионных за повторные заказы после прекращения агентского соглашения.

Однако отмечается, что каждый случай следует рассматривать с учетом конкретных обстоятельств. Даже в тех делах, в которых согласно изложенным принципам агент имеет право на вознаграждение после прекращения действия соглашения, он может претендовать на паушальную сумму, отражающую денежную компенсацию за потерю комиссионных за повторные заказы. Он не может претендовать на перерасчет в будущем, потому что это будет означать выплату ренты вплоть до второго пришествия Иисуса Христа.

 

8. Право принципала на принятие или отклонение заказов

8.1. Принципал не вправе препятствовать агенту зарабатывать комиссионные

Когда у агента есть только полномочие представлять клиентов принципалу, последний может по своему усмотрению принять или отвергнуть заказ, и агент не может претендовать на комиссионные за заказы, которые принципал может отклонить, если только стороны не решили иначе в специальных оговорках, например, что вознаграждение должно выплачиваться за представление заказа, или за запросы от клиентов, или на основании установленных торговых обычаев, допускающих комиссионные в уменьшенном размере. Однако принципал не должен мешать агенту неправомерным действием или бездействием зарабатывать комиссионные, поэтому агент имеет право на возмещение ущерба, понесенного в случае, если принципал нарушает это правило. В определенных случаях эти убытки могут быть сведены к неполученной комиссии.

Стандартная оговорка, регулирующая такое положение вещей:

Принципал может по своему усмотрению принять или отвергнуть любой индивидуальный заказ, переданный ему Агентом. Принципал, однако, не может беспричинно отвергать заказы, переданные Агентом. В частности, повторный отказ от заказов, противоречащий добросовестности (например, сделанный только с целью воспрепятствовать деятельности Агента), будет считаться нарушением Контракта со стороны Принципала. The Principal may accept or reject any individual order transmitted by the Agent at his own discretion. The Principal may not, however, unreasonably reject the orders transmitted by the Agent. In particular, a repeated refusal of orders contrary to good faith (e.g. if made for the only purpose of hindering the Agent's activity) shall be considered as a breach of contract by the Principal.

Когда комиссионные должны быть выплачены с покупной цены, полученной принципалом, и клиент отказывается от договора до уплаты цены, принципал не обязан предъявлять иск клиенту, чтобы иметь возможность уплатить агенту его комиссионные; но если он получает определенную компенсацию от клиента, представляется, что агент имеет право на разумное вознаграждение, которое может быть значительно меньше, чем полная комиссия.

 

8.2. Заказы не с контрактной территории

Наиболее распространенной практикой в современном международном бизнесе является принятие Принципалом обязательства перенаправлять всех обращающихся к нему клиентов с договорной территории к эксклюзивному агенту для контакта с последним.

Однако следует учитывать, что перенаправление клиентов агенту в рамках неэксклюзивного агенского контракта является скорее правом принципала, но не его обязанностью. Это правило может стать обязательным для принципала только в рамках эксклюзивного контракта и при условии, что оно будет закреплено в тексте контракта.

 

9. Сущность принципала

Агент не обязан раскрывать сущность своего представительства перед третьим лицом. С точки зрения третьего лица, например, иностранного покупателя, здесь возможны три принципиальных варианта:

  1. агент не сообщает о принципале и заключает договор от собственного имени, в таком случае он действует за нераскрытого/undisclosed принципала;
  2. агент сообщает о принципале, но не называет его имени, например, подписывает договор от "имени наших принципалов" и, следовательно, действует за неназванного/unnamed принципала;
  3. агент сообщает о существовании принципала и называет его имя, действуя за названного/named принципала.

Первый из этих трех случаев имеет особое значение, т.к. раскрывает различие между концепцией агентства, которое характерна для правовых систем, основанных на Common Law (Великобританию, США (исключая штат Луизиана), Канаду (исключая провинцию Квебек), Австралию и Новую Зеландию) и подходом, господствующим в континентальном праве большинства европейских стран, и в т.ч. России.

По общему праву, если агент был должным образом уполномочен принципалом и заключил договор с третьим лицом от собственного имени, т.е. не раскрывая своей представительской сущности, возникают две возможности: право выбора третьей стороной и право принципала на вмешательство. Третье лицо (покупатель) по обнаружении истинных фактов может выбирать, преследовать ли ему в судебном порядке принципала или его агента. Такой выбор должен быть недвусмысленным. Если третье лицо возбуждает дело против любого из этих лиц, это является убедительным доказательством того, что оно решило самостоятельно отвечать, однако такое доказательство может быть отклонено, например, если третье лицо не располагало всеми относящимися к делу фактами и оно может затем все-таки возбудить дело против упомянутого лица. Однако если третья сторона предъявляет судебные требования против одного из этих лиц, то его право выбора ответчика прекращается и иск против другого лица не может быть признан. Аналогично нераскрытый принципал имеет право вмешаться и предъявить прямой иск покупателю. Таким образом, право выбора покупателя и право на вмешательство принципала дают им возможность даже в случае нераскрытого представительства установить между собой прямые договорные связи.

В двух других случаях (когда агент действует за неназванного и названного принципала) покупатель может преследовать в судебном порядке только принципала. Иск агенту он может предъявить лишь в случае, когда действующее на оговоренной территории законодательство предусматривает иное регулирование или когда агент несет личную ответственность перед третьим лицом либо отвечает в соответствии с торговыми обычаями.

Агент, который не раскрывает факт существования своего принципала, обычно несет ответственность (если третье лицо сочтет нужным возбудить иск), и в этом случае не имеет значения, например, тот факт, что он добавляет к своему фирменному наименованию такой описательный термин, как "экспортное и импортное представительство". Однако если он подписывает договор с покупателем как "агент" или направляет ему письма "от имени принципалов" или "за счет принципалов", он не несет персональной ответственности, даже если он не раскрыл имени принципала. Иногда из обстоятельств ясно, что лицо, заключая сделку, действовало как агент, хотя и не заявляло прямо об этом, например, когда третьему лицу известно, что он является брокером. В этом случае ответственность несет принципал, а не агент.

Принципал во всех трех случаях имеет право преследовать в судебном порядке третье лицо от своего имени.

Законодательство некоторых стран предусматривает такое правило: если договор заключен агентом от своего имени, только он, а не принципал может заявлять иски. С учетом этого расхождения экспортер, желающий сохранить за собой право предъявить иск покупателю за границей по поводу покупной цены, должен прямо указать в договоре, который он заключает с агентом, что последний обязан раскрыть свою сущность представителя при продаже товаров клиентам или по крайней мере попросить агента передать ему право предъявления иска покупателям, если это необходимо.

 

10. Агент делькредере (del credere)

Агент делькредере - это агент, который берет на себя обязательство возместить принципалу убытки, которые тот может понести из-за невыполнения покупателем, которого нашел агент, обязанности уплатить покупную цену.

Преимущества соглашения о делькредере для принципала очевидны; у принципала нет достаточной связи с иностранным рынком, на котором действует агент, чтобы судить о финансовой кредитоспособности покупателя, заказывающего товар; не всегда удается избежать продажи в кредит, если товары сбываются на конкурентной основе, и даже если продажи в кредит не было, экспортер может быть вовлечен в сложное и дорогостоящее судебное разбирательство о банкротстве, если покупатель не платит.

Этих ловушек можно избежать, если агент согласится на делькредере в отношении покупателей, которых он представил, и к тому же принципал уверен, что агент не установит сумму встречного удовлетворения в размере, превышающем кредитоспособность покупателей, на заказы, к появлению которых он причастен.

Принято выплачивать дополнительные комиссионные, называемые комиссионные делькредере, агенту, который берет на себя обязательства делькредере. Договор делькредере не обязательно должен быть заключен в письменном виде. Это договор о компенсации убытков, а не договор гарантии.

Агент делькредере просто гарантирует принципалу возмещение убытков, если последний из-за некредитоспособности покупателя или по аналогичной причине не в состоянии возместить покупную цену, однако агент не несет ответственности в случае, когда кредитоспособный покупатель отказывается платить на том основании, что принципал не оформил должным образом.

 

11. Образцы международных агентских контрактов  

 

12. Правовые источники

При разработке настоящего комментария и типовых агентских контрактов  автор использовал следующие источники: "International Encyclopedia of Agency and Distribution Agreements" (International Bar Association Series) by Agustin Jausas; "Commercial Agency and Distribution Agreements: Law and Practice in the Member States of the European Community" by Guy-Martial Weijer; Руководство по составлению международных агентских контрактов (Публикация МТП № 410); "The Law and Practice of International Trade" by Clive M.Schmitthoff и др. специальную литературу.







Кабышев Олег Анатольевич, адвокат, к.ю.н.
— разработка и перевод контрактов, договорных условий, комментариев.


Where the law ends tiranny begins (John Locke) парадоксы

 

 

 

 


Владелец ресурса MIRiPRAVO.RU (контакты и реквизиты) специализируется на международном торговом и предпринимательском праве Российской Федерации и осуществляет правовую защиту бизнеса в следующих областях:
  • контрактное право (contract law);
  • энергетическое право (energy law);
  • таможенное право (customs law);
  • налоговое и валютное право (tax / fiscal & monetary law);
  • антимонопольное право (competition / antitrust law);
  • государственные закупки (public procurement);
  • деловые споры (business litigation);
  • уголовное право (criminal law).

 

 



Популярные услуги в области контрактного права


Контакты и реквизиты
(Contacts and details)


Работу сайта MIRiPRAVO и оказание юридической помощи координирует адвокат кандидат юридических наук Кабышев Олег Анатольевич, г.Москва (Curriculum Vitae)

Телефон:
+7 495 166-72-15 (пн-чт: 9:00-19:00, пт: 9:00-18:00).

Электронная почта:
info@miripravo.ru

Скайп:
miripravo → написать | позвонить

Обратная связь:
Уточнить стоимость юридических услуг возможно здесь
Мы очень быстро без выходных и праздничных дней отвечаем на все письменные вопросы и обращения клиентов, поэтому электронная почта, скайп и обратная связь являются наиболее эффективными способами связи.

Офис и почтовый адрес:
101000, Москва, ул.Мясницкая, д.24, стр.3.

Банковские реквизиты:
р/с 40703810438040104055 в Московском банке Сбербанка России ОАО г.Москва, БИК 044525225, к/с 30101810400000000225, ИНН/КПП: 7719115300/770102003. Получатель - филиал № 12 Московской областной коллегии адвокатов.

Онлайн платежи:
От российских и иностранных клиентов принимаются платежи банковскими картами Visa, MasterCard, Maestro, Мир, а также через cистемы Qiwi и Сбер@онлайн.

Головная организация:
Московская областная коллегия адвокатов.

Вышестоящая организация:
Адвокатская палата Московской области.

Контролирующая организация:
Управление Министерства юстиции РФ по Московской области.

Концепция ресурса / разное
(Website consept \ misc)

 

Как видно из данных карт списки стран с самой высокой задолженностью на душу населения и присоединившихся к санкциям против Российской Федерации практически полностью совпадают.
Любопытный факт, не правда ли?


В условиях санкций

С 1999 года администрация ресурса MIRiPRAVO разрабатывает, переводит, комментирует, актуализирует и систематизирует международные контракты и торговые обычаи на русском и английском языках. В условиях всеобъемлющих санкций, введённых против нашей страны в 2022 году, мы продолжаем эту работу исходя из следующих соображений:

 

Наши задачи

Перед Россией в новых экономических реалиях встаёт задача построения новой экономики, восстановления науки, промышленности и сельского хозяйства, всемерного развития предпринимательской деятельности. Важной вехой в решении этой глобальной задачи должно стать установление российским бизнесом прочных и взаимовыгодных деловых связей с партнёрами прежде всего из дружественных стран, что возможно только на основе юридически действительных и справедливых международных контрактов.

 

Узловой юридический язык

Необходимо понимать, что невзирая на укрепление альтернативных центров силы и экономического роста, а также несмотря на санкции, введённые в отношении Российской Федерации всеми англосаксонскими странами, английский язык в настоящее время остаётся узловым деловым и юридическим языком.

В данной парадигме, работающие на международных рынках промышленные, торгово-посреднические, финансовые, сервисные и венчурные компании, и, в том числе, из дружественных России стран, заключают между собой контракты почти всегда на английском языке. Это объясняется наличием в английском языке развитого понятийно-терминологического юридического аппарата, который понимается повсеместно и трактуется единообразно. Так же здесь важно то, что многие бизнесмены, специалисты, эксперты, судьи и адвокаты из всех регионов мира хорошо знают этот язык.

Иные языки

С юридико-технической точки зрения безусловно допускается составление контрактной документации на суахили, хинди, путунхуа, испанском, монгольском, корейском и др., но только если руководители, юристы, специалисты и консультанты всех сторон сделки хорошо знают эти языки (например, весьма логичным выглядит заключение компаниями из латиноамериканских стран международного контракта на испанском языке).

В противном случае в ходе исполнения договора с высокой долей вероятности возникнут проблемы, связанные с различной трактовкой терминологии, договорных условий, правовых конструкций и норм применимого права. Особо затруднительные обстоятельства могут возникнуть, если подобный язык будучи родным для одной из сторон объявляется превалирующим — в этом случае контрагент получит существенные и необоснованные преимущества.

 

Наши рекомендации

Исходя из вышесказанного мы рекомендуем всем нашим клиентам действовать так как принято в международных деловых кругах — составлять коммерческие контракты на английском языке с параллельными русскими версиями (для российских контролирующих органов) и с указанием на то, что в случае возникновения каких-либо споров по поводу значения тех или иных слов и выражений, решающее значение имеет текст на английском языке. В большинстве случаев этого достаточно для любых иностранных партнеров, которые при необходимости могут перевести контрактную документацию с английского на свой язык.

Другой возможный вариант — указать, что контракт составлен на трёх языках (языки сторон + английский) имеющих одинаковую силу, но в случае возникновения разногласий между текстами превалирует английский вариант → см. различные варианты оговорок, регламентирующих язык / переводы контракта (раздел Руководство по составлению контрактов).

 

 

 

Международные контракты a → Z

Основная цель проекта Miripravo.ru — предоставить русскоязычным предпринимателям, юристам и профессиональным консультантам, специализирующимся на внешней торговле и работающим по всему миру, наиболее полное в рунете собрание профессиональных международных контрактов в широком спектре экономических отношений (от а до Z), причём на русском и английском языках и с комментариями — см. подробнее о проекте (юридические аспекты, команда сайта, авторские права на контент и др.).

 

 

Наша политика конфиденциальности

Оставляя свои данные как в процессе заказа коммерческих контрактов (через Онлайн сервис), так и в ходе переписки с администрацией ресурса, а равно просматривая контент (в отношении куки и данных геолокации) пользователь тем самым даёт своё согласие на обработку персональных данных в терминах Федерального закона от 27.07.2006 № 152-ФЗ "О персональных данных" со всеми дополнениями и изменениями на текущую дату — см. полную версию нашей политики конфиденциальности (согласие на обработку персональных данных, файлы куки, отказ от ответственности и др.).

 

 

Парадоксы и максимы

Администрация ресурса в качестве хобби собирает парадоксальные мысли и максимы известных людей. Собираются не просто умные (или не очень ) изречения, но обязательно парадоксальные, необычные, загадочные и желательно остроумные — см. цитатник.

 

 

История права

Согласно легендам первый в истории человечества свод законов был вручён Богом Солнца Шаммашем царю Вавилона Хаммурапи приблизительно в XX веке до н.э. Несмотря на то, что современной исторической науке известны более древнии законы шумерских государств, тем не менее Кодекс Хаммурапи считается первым кодифицированным сводом законов в истории человечества.

 

 

 

Основные ресурсы в области контрактного права

ЮНСИТРАЛ ЮНКТАД ICC UNECE
UNIDROIT Организации системы ООН International Trade Center
WIPO