Международные контракты от а до Z

Скачать / заказать
500+ бесплатных & коммерческих типовых форм и образцов

Публикация № A1.c1cn Контракт на поставку (импорт) машин и оборудования в/из КНР: Miripravo.ru
Публикация № A1.c1cn Контракт на поставку (импорт) машин и оборудования в/из КНР: Miripravo.ru
Комплексный (сложный) международный контракт на русском и английском языках → см. все доступные комплексные контракты
Данный контракт разработан с учётом рекомендаций экономических министерств и ведомств КНР (Министерство торговли, Комиссия по делам экономики и торговли и др.) для иностранных инвесторов: Miripravo.ru → см. все доступные 'китайские' контракты
Создан: 2020-08-15 / Модифицирован: 2021-09-14
A1.c1cn Контракт на поставку (импорт) машин и оборудования в/из КНР
Категория:
Коммерческие ★ Commercial contracts, Китайские 丈 China contracts
SKU:
A1.c1cn
Цена:
6.600₽
Язык контракта:
Русский / английский / китайский
Вид сделки:
⇆ Поставка / Купля-продажа
Предмет контракта:
Оборудование/Заводы, Подряд/Работы, Производственные услуги
Кол-во страниц:
68+19
Данный контракт также доступен в составе пакета(ов):
Срок доставки заказчику:
Немедленно после авторизации платежа
Применимые комментарии:
Описание

Контракт на поставку (импорт) машин и оборудования в/из КНР

Machinery and Equipment Supply (Import) Contract to/from P.R.C.

成套设备进口合同

Образец контракта на поставку (импорт) машин и оборудования в/из КНР на русском, английском и китайском языках может представлять интерес для компаний, планирующих бизнес в Китайской Народной Республике / Специальном административно районе Гонконг, а также в странах с сильным присутствием китайского бизнеса (  Сингапур,   Вьетнам,   Южная Корея,   Малайзия,   Мьянма,   Филиппины,   Шри-Ланка и др.).

(!) В свободном доступе выложена китайская версия данного контракта (см. ниже). Версия на русском и английском языках доступна на платной основе.

成套设备进口合同 | Образец контракта на поставку (импорт) машин и оборудования в/из КНР, Cn


См. также аналогичный контракт № A1.c1, направленный на поставки машин и оборудования в универсальной юрисдикции (в т.ч. в РФ / ЕАЭС).

Корзина
Корзина (0)

Контракт является конституцией партнёров по бизнесу, серьёзные деловые отношения начинаются и развиваются только на основе продуманных и сбалансированных контрактов, учитывающих права, риски и законные интересы сторон.

Клайв Шмиттгофф

Ресурс работает с 1999 г.

Что мы предлагаем?
  •  Услуги по разработке контрактов и сопровождению международных коммерческих сделок предоставляются многими серьёзными юридическими фирмами и бизнес адвокатами по всему миру.
  •  Данные услуги весьма дороги.
  •  Через Онлайн-сервис Miripravo.ru в режиме реального времени возможно получить все проиндексированные международные контракты бесплатно или по самым демократическим расценкам.
  • Мы работаем с октября 1999 года и помогли тысячам компаний по всему миру успешно работать на международных рынках.

 

Модельные (типовые) контракты

Все распространяемые через Онлайн-сервис как коммерческие, так и бесплатные международные контракты, подготовлены с учетом рекомендаций и на основе типовых документов ведущих мировых бизнес-организаций, разрабатывающих общепринятые принципы и методы контрактного права, таких как UNCITRAL, UNCTAD, UNIDROIT, UNECE, WIPO, ICC, FIDIC, GAFTA, IUCAB, FIATA, FOSFA, FCC, и др., и поэтому полностью соответствуют международным стандартам.

Все контракты адаптированы к требованиям российского права и могут использоваться экспортно-импортными компаниями для оформления международных сделок с зарубежными контрагентами как на Западе, так и на Востоке.

 

Бесплатные & коммерческие контракты Бесплатные международные контракты

В целях поддержки российского бизнеса и его иностранных контрагентов значительная часть контрактов и иных международно-правовых документов планомерно размещается в Онлайн-сервисе на бесплатной основе. Такие документы проиндексированы как 'Бесплатный контракт' и не имеют цены, их полные версии доступны для скачивания с соответствующих страниц.

Коммерческие международные контракты

Часть контрактов распространяется на платной основе ('Коммерческие контракты'). Такие документы проиндексированы как 'Draft', сопровождаются указанием цены в российских рублях, в демонстрационых целях публикуются их фрагменты (выборочные условия / статьи).

 

Язык и формат контрактов

Все распространяемые через Онлайн-сервис контракты представлены на русском и английском языках (bilingual), за исключением некоторых документов, являющихся дополнениями или частями генеральных международных контрактов (напр., субагентские, субдистрибьюторские, сублицензионные и т.п.), которые могут быть представлены только на русском или только на английском языках.

Некоторые публикации доступны и на китайском (中文) языке - это документы, разработаные для иностранных инвесторов экономическими министерствами и ведомствами КНР, такими как Министерство торговли, Комиссия по делам экономики и торговли и др.

Все коммерческие контракты свёрстаны в редактируемом формате .docx (MS Word) со следующими параметрами: шрифт - Times New Roman; размер шрифта - 12 (нормальный); поля (отступы) - 2 см; межстрочный и межсимвольный интервал - нормальный. Бесплатные контракты распространяются в редактируемом формате .pdf (Adobe PDF).

 

Пакеты контрактов

На стадии согласования и обсуждения условий коммерческих сделок с иностранными контрагентами зачастую возникает потребность иметь в переговорном досье взаимодополняющие варианты контрактов, по разному регламентирующие те или иные аспекты планируемой сделки. Поэтому, наряду с отдельными типовыми контрактами, в качестве расширенного сервиса для активных участников ВЭД, предлагаются и пакеты контрактов со скидкой до 50%.

• См. все доступные пакеты.

 


Юридическая информация

Заказ и доставка контрактов

Для заказа и получения всех проиндексированных в Онлайн-сервисе Miripravo.ru коммерческих контрактов / пакетов контрактов:

  1. Ознакомьтесь с расценками и содержанием доступных публикаций.
  2. Добавьте нужные публикации в корзину.
  3. Перейдите в корзину, оформите и оплатите заказ любым удобным способом (см. ниже).
  4. Получите оплаченные документы на ваш емэйл.

 

Способы оплаты
Сбербанк@онлайн
WebMoney

В режиме онлайн к оплате принимаются банковские карты и электронные деньги Visa, MasterCard, Maestro, Мир, Paypal, Сбербанк@онлайн, WebMoney. Доставка оплаченных контрактов осуществляется на электронную почту заказчика после физического поступления денежных средств - обычно в течение часа.

От российских предприятий и индивидуальных предпринимателей принимается оплата безналичными рублями (банковский перевод). Доставка оплаченных документов осуществляется на электронную почту заказчика после физического поступления денежных средств - обычно в течение 2 рабочих дней. Документы для бухгалтерии (первичные документы), в т.ч. оригинал счёта и акт оказанных услуг, высылаются почтой РФ после исполнения заказа.

 

Правовые основы

Оформляя и оплачивая заказ через Онлайн-сервис Miripravo.ru заказчик тем самым заключает договор об оказании информационно-правовых услуг с владельцем сервиса. Договор заключается путем принятия (акцепта) заказчиком условий оказания информационно-правовых услуг, выставленных для всеобщего обозрения на страницах ресурса, в частности о стоимости документов, их содержании, порядке оплаты и доставки и проч.

Заключённые через Онлайн-сервис гражданско-правовые сделки соответствуют законодательству и регулируются статьями 160, 433, 434, 435 и 438 Гражданского Кодекса Российской Федерации.

• См. также наша Политика конфиденциальности.

 

Владелец сервиса

Владельцем Онлайн-сервиса Miripravo.ru и разработчиком международных контрактов является адвокат кандидат юридических наук Кабышев Олег Анатольевич (Москва), имеющий тридцатилетний опыт работы в области контрактного права.

Контактная информация / Curriculum Vitae.

 


Сопутствующие услуги

Разработка контрактов

Если нужных образцов в Онлайн сервисе пока нет, или если необходимо оформить сложную или специфическую международную сделку, возможно воспользоваться нашей услугой по разработке контрактов под условия сделки заказчика.

• См. подробнее Популярные услуги.

 

Ревизия / аудит контрактов

Если проекты контрактов подготовлены иностранными контрагентами, логично осуществить тщательный юридический аудит всей контрактной документации.

• См. подробнее Популярные услуги.

 


База контрактов непрерывно пополняется и актуализируется, последнее обновление:

Руководство по составлению международных контрактов

Guide for Drafting International Contracts
• 5000+ типовых условий и оговорок в формате русс/англ на выбор пользователя
• комментарии, советы и кейсы о том, как правильно составлять международные контракты
(подробнее)
Общие оговорки о конфиденциальности
2021-10-05 13:22 General Confidentiality Clauses ★ Общие оговорки о сохранении конфиденциальности сторонами контракта   Model Clauses   [Сторона 1] и [Сторона 2 не должны раскрывать любым тре...
Преемники и правопреемники
2021-10-05 08:43 Successors and Assigns ★ Преемники и правопреемники Model Clauses       Настоящее Соглашение носит обязательный характер и действует к выгоде его Сторон и их соответств...
Оговорка об отказе от суда присяжных
2021-10-05 06:37 Trial by Jury Waiver ★ Оговорка об отказе от права на суд присяжных   Model Clause   Каждая из Сторон отказывается в наиболее полной степени, разрешенной Применимым правом, о...
Оговорки о совокупных средствах правовой защиты
2021-10-04 14:14 Cumulative Remedies Clauses ★ Оговорки о совокупных средствах правовой защиты Model clauses За исключением случаев, когда настоящим Договором прямо предусмотрено иное, средства правовой за...
Претензии о причинённом ущербе
2021-10-04 14:05 Claims (Notice) of Loss ★ Претензии (уведомления) о причинённом ущербе Model Clause       Незамедлительно после того, как (а) станет известно об обстоятельствах,...
Форс-мажорная оговорка МТП
2021-10-04 13:58 ICC Force Majeure (Exemption) Clause ★ Форс-мажорная оговорка Международной торговой палаты См. также ссылки на инкотермины в международных контрактах.   Model clause   Фор...
Продолжение исполнения в случае спора
2021-10-04 13:53 Continuation of Performing in event of Dispute ★ Продолжение исполнения (контракта) в случае спора Model Clause Независимо от того, обратилась какая-либо из Сторон в арбитраж или нет, Стор...
Русс.↔англ. юридические словари (freeware)
2021-10-04 13:18 Russian↔English Legal Dictionaries ★ Бесплатные (freeware) англо-русский и русско-английский юридические словари Электронные версии   В бумажном формате словари впервые были изданы в 200...
Правила деловой переписки на англ. яз.
2021-10-04 13:12 English Business Correspondence Main Rules ★ Основные правила деловой переписки на английском языке Резюме На данной странице в форме краткого резюме содержатся основные правила, которыми следует...
Заранее оценённые убытки в соответствие с англо-американским правом
2021-10-03 08:54 Liquidated Damages according to Anglo-American Law ★ Оговорка о заранее оценённых убытках в соответствие с англо-саксонской системой права   Суды в США и др. странах англо-саксонской систем...
Письмо о поддержке
2021-05-13 20:11 Comfort Letter Письмо о поддержке (Bank) Comfort Letter ~ (B)CL     Необходимость в получении письма о поддержке обычно возникает, когда компания намерена получить от своего контраген...
Соглашение о продвижении под собственной маркой
2021-04-14 20:36 International Private Labelling Agreement ★ Международное соглашение о продвижении под собственной торговой маркой Краткий комментарий       Понятие Чтобы воочию увидеть резул...
Сообщество паразитов
2021-04-14 20:05 От "Заката Европы" Освальда Шпенглера до "Гибели Запада" Пэда Бьюкенена ★ Сообщество паразитов Пэд Бьюкенен       Мы не покидаем Америку. Это Америка покину...
Франчайзинговый контракт
2021-04-14 19:50 International Franchise Agreement ★ Международный франчайзинговый контракт Краткий комментарий       Понятие франчайзингового контракта Франчайзинговый контракт представляет с...
Арбитражный договор и государственный иммунитет
2021-04-14 19:15 Some Comments on the Arbitration Agreement and on State Immunity ★ Некоторые комментарии относительно арбитражного договора и государственного иммунитета by Kaj Hobér   В лекции профес...
Договор о неконкуренции
2021-04-14 18:30 Non-Compete Agreement ★ Договор о неконкуренции в современной деловой практике Краткий комментарий       Коммерческий договор о неконкуренции   При согласовании условий н...





© Кабышев Олег Анатольевич, адвокат, к.ю.н.
(модельные контракты и оговорки, комментарии, систематизация, перевод)
Разработка контрактной документации


«Там, где заканчивается право, начинается тирания»
      'Where the law ends tiranny begins'
 
John Locke

Владелец ресурса специализируется на правовой поддержке бизнеса в следующих областях: 

▸ контрактное право; 

▸ таможенное право; 

▸ валютное право; 

▸ налоговое право; 

▸ энергетическое право; 

▸ антимонопольное право; 

▸ государственные закупки.

Контакты и реквизиты


Работу Онлайн-сервиса Miripravo.ru и оказание юридической помощи координирует адвокат кандидат юридических наук Кабышев Олег Анатольевич, г.Москва (Curriculum Vitae)

Мы очень быстро, без выходных и праздничных дней, отвечаем на все письменные вопросы и обращения клиентов, поэтому электронная почта / обратная связь / skype являются наиболее эффективными способами связи.

  • Электронная почта:
    info@miripravo.ru (основной), josebergx@gmail.com (резервный / для копий)

  • Skype:
    MIRIPRAVO

  • Офис и почтовый адрес:
    101000, Москва, ул.Мясницкая, д.24, стр.3

  • Телефон:
    +7 495 166-72-15 (пн-чт: 9:00-20:00, пт: 9:00-19:00)

  • Банковские реквизиты:
    р/с 40703810438040104055 в Московском банке Сбербанка России ОАО г.Москва, БИК 044525225, к/с 30101810400000000225, ИНН/КПП: 7719115300/770102003. Получатель - филиал № 12 Московской областной коллегии адвокатов

  • Онлайн платежи:
    paypal.me/miripravo, qiwi.com/n/miripravo

  • Наши домены и алиасы:
    miripravo.ru, miripravo.ru.com, inter-contract.com

  •  Вышестоящие организации:
    Управление Министерства юстиции РФ по МО, Адвокатская палата МО
Имя  
Компания  
Страна  
Эл. почта  
Телефон  
Как вы нас нашли?  
Сообщение  

Редакция ресурса Miripravo.ru

Олег А. Кабышев

Главный редактор, адвокат, специалист в области международного торгового и предпринимательского права Российской Федерации (Москва)

Сью А. Прокофьева

Редактор, секретарь, помощник адвоката (Москва)

Светлана А. Соколовская

Технический редактор, вёрстка (Москва)

Сергей И. Горный

Заместитель главного редактора, переводчик международно-правовой документации (Мюнхен)

Политика конфиденциальности

Оставляя свои данные на сайте Miripravo.ru как в процессе заказа коммерческих контрактов через Онлайн сервис, так и в ходе переписки с администрацией ресурса, а равно просматривая контент (в отношении куки и данных геолокации) пользователь тем самым даёт своё согласие на обработку персональных данных в терминах Федерального закона от 27.07.2006 № 152-ФЗ "О персональных данных" со всеми дополнениями и изменениями на текущую дату → см. полная версия нашей Политики конфиденциальности и отказа от ответственности.


Если вы учитесь, специализируетесь или работаете в международном бизнесе и находите проект Miripravo.ru полезным, мы будем признательны, если вы разместите наш баннер или ссылку на своем сайте или страничке в соцсети.