КОНТРАКТНОЕ ПРАВО ОНЛАЙН-СЕРВИС ЮРИДИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ
MIRIPRAVO.RU
Аналитика, контракты, lexmercatoria
Ресурс работает с 1999 года

Правовая экспертиза (аудит) международных контрактов
Compliance Audit of International Contracts

(Исправление противоречий, ошибок и неточностей в проектах договоров, проверка на соответствие применимому праву, внесение необходимых изменений и дополнений)

Каталог контрактов | Юридическая помощь

Связь


Экспертиза контракта может потребоваться в случае, если клиент самостоятельно готовит контрактную документацию, но не уверен, что все нюансы сделки охвачены, регламентированы или переведены корректно (например, если в штате отсутствуют соответствующие специалисты или в компании нет опыта заключения подобных сделок).

Экспертиза также желательна, если проект контракта представлен иностранными партнерами. Опытным бизнесменам хорошо известно, что разрабатывающая контрактную документацию сторона всегда имеет преимущество перед контрагентом - разработчик может использовать выгодную для себя контрактную схему, акцентировать полезные условия, опустить или заретушировать невыгодные нюансы и т.п. Часто в стремлении обеспечить 'родной' компании определенные юридические преимущества, контрагент нарушает принцип сбалансированности договора за счет интересов и рисков противоположной стороны.

Юридическая экспертиза (аудит) проводится в отношении контрактов на английском и/или русском языках на предмет выявления "подводных камней" - недоработки, противоречия, юридические ошибки и проч., а также на соответствие интересам клиента и применимому законодательству. В ходе экспертизы в проект контракта по согласованию с клиентом вносятся необходимые правки, или по желанию последнего, исполнитель подготовит перечень необходимых изменений и дополнений.

Если документы для экспертизы были представлены на русском и английском языках, дополнительно к юридической экспертизе наши специалисты осуществят и аудит перевода, т.е. сравнение обеих текстов. Предполагается, что они аутентичны, но так ли это на самом деле в вашем случае? Корректно ли выполнен перевод на второй язык? Неточность в переводе может стать причиной недопонимания и споров между партнерами.

Стоимость услуги
Стоимость услуги "Юридическая экспертиза (аудит) контракта" составляет 800 руб. за одну сканированную страницу документа.


Если вы желаете воспользоваться услугой по экспертизе (аудиту) контракта(ов), начните с заполнения онлайн формы  ¬





Часто задаваемые вопросы (F.A.Q.)
по теме «Правовой аудит контрактов»
[Отметьте нужный вопрос:]

[Ответы:]


Задайте свой вопрос


См. о реноме (goodwill) компании

Согласовывая с иностранными партнерами условия международной сделки не следует забывать о реноме (goodwill) своей компании и бизнеса. Безоговорочно соглашаясь с предложениями контрагентов относительно формы и содержания контракта, или выкладывая на стол переговоров странные по форме и содержанию, "сырые", несбалансированные, непродуманные проекты, потенциальный партнер по бизнесу с самого начала переговоров вызывает к себе пренебрежительное отношение.








ANALYSYS, CONTRACTS, LEXMERCATORIA

© [Право международной торговли]

Контакты/реквизитыО проектеФорум

Разработка контрактовЭкспертиза контрактов

Типовые контракты

При использовании материалов ресурса
гиперссылка обязательна ¬ наши ссылки


Orphus Опечатка / ошибка перевода?
Ctrl+Enter


Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru